Yǐsījiēshū 16:7

7 Wǒ shǐ nǐ shēng zhǎng hǎoxiàng tiánjiān suǒ zhǎng de , nǐ jiù jiànjiàn zhǎngdà , yǐzhì jíqí jùnmĕi , liǎng rǔ chéngxíng , tóufa zhǎng chéng , nǐ què réngrán chìshēnlòutǐ .

Yǐsījiēshū 16:7 Meaning and Commentary

Ezekiel 16:7

I have caused thee to multiply as the bud of the field
Or, "made thee millions" F13; like the spires of grass in the field. This refers to the multiplication of the children of Israel in Egypt, especially after the death of Joseph, and even while they were sorely afflicted, and likewise in later times. Jacob went down to Egypt with seventy five persons only, but when his posterity returned from thence, they were above six hundred thousand that were able to go forth to war, ( Genesis 46:27 ) ( Numbers 1:46 ) ; see ( Exodus 1:7 Exodus 1:12 ) ; and thou hast increased and waxed great;
and became large families, kindreds, and tribes, as the Targum interprets it; as a child grows up, and becomes adult: and thou art come to excellent ornaments;
or, "ornament of ornaments" {n}; as a young woman, when she is grown up, comes to wear better and finer clothes than in infancy; perhaps there is an allusion to the jewels the Israelites brought out of Egypt with them: this may be applied to the laws, statutes, and ordinances given them, which were an "ornament of grace" unto them, ( Proverbs 1:9 ) ; [thy] breasts are fashioned;
swelled and stood out; were come to a proper size and shape, as in persons grown and marriageable; see ( Song of Solomon 8:10 ) ; and thine hair is grown;
an euphemism, expressive of puberty, which in females was at twelve years of age: whereas thou [wast] naked and bare;
in a state of infancy. Jarchi and Kimchi interpret this of the Israelites being without the commandments. The whole of what is here said, may be applied to quickened and converted persons, who grow in grace, and increase in spiritual knowledge; and are adorned with the ornaments of grace and good works; and attend to the word and ordinances, which are the church's breasts; who, while in their nature state, were naked and destitute of righteousness and grace.


FOOTNOTES:

F13 (hbbr) "millia dedi", Pagninus, Montanus; "in multa millia", Tigurine version; "in myriadem te auxi", Piscator; so Ben Melech.
F14 (Myyde yde) "ornamenta ornamentorum", Pagninus, Montanus; "in ornamentum ornamentorum", Calvin; "pulchritudinem pulchritudiuum", Starckius; so Ben Melech; "elegantiam elegantiarum", Cocceius.

Yǐsījiēshū 16:7 In-Context

5 Shuí de yǎn yĕ bùkĕ lián nǐ , wèi nǐ zuò yī jiàn zhèyàng de shì liánxù nǐ . dàn nǐ chū shēng de rìzi rēng zaì tiānyĕ , shì yīn nǐ beì yànwù .
6 Wǒ cóng nǐ pángbiān jīngguò , jiàn nǐ gún zaì xuè zhōng , jiù duì nǐ shuō , nǐ suī zaì xuè zhōng , réng kĕ cún huó . nǐ suī zaì xuè zhōng , réng kĕ cún huó .
7 Wǒ shǐ nǐ shēng zhǎng hǎoxiàng tiánjiān suǒ zhǎng de , nǐ jiù jiànjiàn zhǎngdà , yǐzhì jíqí jùnmĕi , liǎng rǔ chéngxíng , tóufa zhǎng chéng , nǐ què réngrán chìshēnlòutǐ .
8 Wǒ cóng nǐ pángbiān jīngguò , kànjian nǐde shíhou zhēng dòng aì qíng , biàn yòng yǐ jīn dā zaì nǐ shēnshang , zhēgaì nǐde chì tǐ . yòu xiàng nǐ qǐshì , yǔ nǐ jié míng , nǐ jiù guīyú wǒ . zhè shì zhǔ Yēhéhuá shuō de .
9 Nàshí wǒ yòng shuǐ xǐ nǐ , xǐ jìng nǐ shēnshang de xuè , yòu yòng yóu mò nǐ .
Public Domain