Yǐsījiēshū 25:10

10 Hǎo shǐ dōngfāngrén lái gōngjī Yàmén rén . wǒ bìjiāng Yàmén rén zhī dì jiāo gĕi tāmen wèi yè , shǐ Yàmén rén zaì liè guó zhōng bú zaì beì jìniàn .

Yǐsījiēshū 25:10 Meaning and Commentary

Ezekiel 25:10

Unto the men of the east with the Ammonites, and I will give
them in possession
Or, "against the Ammonites", as the Targum; that is, way should be made for the same people of the east, the Chaldeans or Arabians, that came against the Ammonites and destroyed them, to enter into the land of Moab and possess it, as they had done the land of Ammon: that the Ammonites may not be remembered among the nations:
the name of that people, which is entirely lost; and Moab likewise, which underwent the same fate.

Yǐsījiēshū 25:10 In-Context

8 Zhǔ Yēhéhuá rúcǐ shuō , yīn Móyē hé Xīĕr rén shuō , kàn nǎ , Yóudà jiā yǔ liè guó wú yì ,
9 Suǒyǐ wǒ yào pò kāi Móyē biānjiè shang de chéngyì , jiù shì Móyē rén kàn wéi bĕn guó zhī róngyào de Bǎyēxīmò , bā lì miǎn , Jīliètíng ,
10 Hǎo shǐ dōngfāngrén lái gōngjī Yàmén rén . wǒ bìjiāng Yàmén rén zhī dì jiāo gĕi tāmen wèi yè , shǐ Yàmén rén zaì liè guó zhōng bú zaì beì jìniàn .
11 Wǒ bì xiàng Móyē shīxíng shĕnpàn , tāmen jiù zhīdào wǒ shì Yēhéhuá .
12 Zhǔ Yēhéhuá rúcǐ shuō , yīnwei Yǐdōng bàochóu xuĕhèn , gōngjī Yóudà jiā , xiàng tāmen bàochóu , dàdà yǒu zuì ,
Public Domain