Yǐsījiēshū 43:26

26 Qī rì jìsī jiéjìng tán , tán jiù jiéjìng le . yào zhèyàng bǎ tán fēnbié wèi shèng .

Yǐsījiēshū 43:26 Meaning and Commentary

Ezekiel 43:26

Seven days shall they purge the altar, and purify it
Which denotes the perfect purity and sanctification of it; which how to be applied to Christ, (See Gill on Ezekiel 43:20); and they shall consecrate themselves:
the priests shall consecrate themselves, or devote themselves to the service of the altar; so Gospel ministers to the ministry of a crucified Christ: or they themselves should consecrate the altar by the above rites: or rather it may be literally rendered, and they shall fill its hands,
or "their own hands" F2; that is, either they shall fill the sides of the altar with sacrifices, as much as it could hold; or the hands of the priests with parts of the sacrifice, or with gifts, as a token of their being inaugurated into, and invested with, the priestly office: so Gospel ministers should have their hands full of, or be filled with, the gifts and graces of the Spirit, and with the knowledge of Christ, his person, offices, grace, righteousness, and sacrifice, that they may minister unto others.


FOOTNOTES:

F2 There is a double reading of the words; the Cetib or textual reading is (wdy) , "its hand"; the Keri or marginal reading is (wydy) , "their own hands".

Yǐsījiēshū 43:26 In-Context

24 Fèng dào Yēhéhuá qián . jìsī yào sǎ yán zaì qí shang , xiàn yǔ Yēhéhuá wèi Fánjì .
25 Qī rì neì , mĕi rì yào yùbeì yī zhǐ gōng shānyáng wèi shú zuì zhaì , yĕ yào yùbeì yī zhǐ gōngniú dú hé yáng qún zhōng de yī zhǐ gōng miányáng , dōu yào méiyǒu cánji de .
26 Qī rì jìsī jiéjìng tán , tán jiù jiéjìng le . yào zhèyàng bǎ tán fēnbié wèi shèng .
27 Mǎn le qī rì , zì bá rì yǐhòu , jìsī yào zaì tán shang xiàn nǐmen de Fánjì hépíng ān zhaì . wǒ bì yuènà nǐmen . zhè shì zhǔ Yēhéhuá shuō de .
Public Domain