Yǐsījiēshū 9:8

8 Tāmen jī shā de shíhou , wǒ beì liú xià , wǒ jiù fǔfú zaì dì , shuō , ǎi . zhǔ Yēhéhuá a , nǐ jiāng fèn nù qīng zaì Yēlùsǎlĕng , qǐ yào jiāng Yǐsèliè suǒ shèngxia de rén dōu mièjué ma .

Yǐsījiēshū 9:8 Meaning and Commentary

Ezekiel 9:8

And it came to pass, while they were slaying them
That were in the city: and I was left;
in the temple; and the only one that was left there, the rest were slain; for there were none marked in the temple, only in the city, ( Ezekiel 9:4 ) ; that I fell upon my face;
as a supplicant, with great humility: and cried, and said;
being greatly distressed with this awful providence: ah, Lord God! wilt thou destroy all the residue of Israel;
the ten tribes had been carried captive before; there only remained the two tribes of Judah and Benjamin, and these were now threatened with an utter destruction: in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?
shown in the destruction of men, both in the city and temple, by famine, pestilence, and sword.

Yǐsījiēshū 9:8 In-Context

6 Yào jiāng nián lǎo de , nián shǎo de , bìng chǔnǚ , yīnghái , hé fùnǚ , cóng shèng suǒ qǐ quándōu shā jǐn , zhǐshì fán yǒu jìhào de rén búyào āijìn tā . yúshì tāmen cóng diàn qián de zhǎnglǎo shā qǐ .
7 Tā duì tāmen shuō , yào wūhuì zhè diàn , shǐ yuàn zhōng chōngmǎn beì shā de rén . nǐmen chū qù ba . tāmen jiù chū qù , zaì chéng zhōng jī shā .
8 Tāmen jī shā de shíhou , wǒ beì liú xià , wǒ jiù fǔfú zaì dì , shuō , ǎi . zhǔ Yēhéhuá a , nǐ jiāng fèn nù qīng zaì Yēlùsǎlĕng , qǐ yào jiāng Yǐsèliè suǒ shèngxia de rén dōu mièjué ma .
9 Tā duì wǒ shuō , Yǐsèliè jiā hé Yóudà jiā de zuìniè jíqí zhòng dà . biàn dì yǒu liúxuè de shì , mǎn chéng yǒu yuān qū , yīnwei tāmen shuō , Yēhéhuá yǐjing lí qì zhè dì , tā kàn bú jiàn wǒmen .
10 Gùcǐ , wǒ yǎn bì bù gù xī , yĕ bùkĕ lián tāmen , yào zhào tāmen suǒ xíng de bàoyìng zaì tāmen tóu shang .
Public Domain