Yǐsīlājì 8:3

3 Shǔ Bālù de hòuyì , jiù shì Shìjiāní de zǐsūn yǒu Sājiālìyà , tóng zhe tā , àn jiāpǔ jìsuàn , nán dīng yī bǎi wǔ shí rén .

Yǐsīlājì 8:3 Meaning and Commentary

Ver. 3-14. Of the sons of Shechaniah, of the sons of Pharosh
Who is so described, to distinguish him from another Shechaniah, ( Ezra 8:5 ) ,

Zechariah: and with him were reckoned by genealogy, of the males an
hundred and fifty;
males only were reckoned, not women and children; though that there were such that went up is clear from ( Ezra 8:21 ) , from hence to the end of ( Ezra 8:14 ) an account is given of the number of the males that went up with Ezra, who were chiefly, if not altogether, sons of those that went up with Zerubbabel; such of them as were left there behind, and now returned, at least a great number of them, see ( Ezra 2:1 ) , it is particularly remarked of the sons of Adonikam, ( Ezra 8:13 ) , that they were the last of them; not that they were the last that came in to go with Ezra, or were backward and dilatory, but the last with respect to the first of his sons that were gone before, and seem with them to be the whole of his family; the number of all that went up under their respective heads amounts to 1496.

Yǐsīlājì 8:3 In-Context

1 Dāng Yàdáxuēxī wáng nián jiān , tóng wǒ cóng Bābǐlún shang lái de rén , tāmende zúzhǎng hé tāmende jiāpǔ jì zaì xiàmiàn .
2 Shǔ Fēiníhā de zǐsūn yǒu Géshùn , shǔ Yǐtāmǎ de zǐsūn yǒu Dànyǐlǐ , shǔ Dàwèi de zǐsūn yǒu Hātū .
3 Shǔ Bālù de hòuyì , jiù shì Shìjiāní de zǐsūn yǒu Sājiālìyà , tóng zhe tā , àn jiāpǔ jìsuàn , nán dīng yī bǎi wǔ shí rén .
4 Shǔ Bāhāmóyē de zǐsūn yǒu Xīlāxīyǎ de érzi Yǐlìyuēnǎi , tóng zhe tā yǒu nán dīng èr bǎi .
5 Shǔ Shìjiāní de zǐsūn yǒu Yǎhāxī de érzi , tóng zhe tā yǒu nán dīng sān bǎi .
Public Domain