Yǐsītièjì 5:3

3 Wáng duì tā shuō , wáng hòu Yǐsītiĕ a , nǐ yào shénme . nǐ qiú shénme , jiù shì guó de yī bàn yĕ bì cìgĕi nǐ .

Yǐsītièjì 5:3 Meaning and Commentary

Esther 5:3

Then said the king unto her, what wilt thou, Queen Esther?
&c.] He supposed she had some business with him, some suit to make to him, by her coming in this manner:

and what is thy request?
signifying he was ready to grant it, be it what it would:

it shall be even given thee to the half of the kingdom;
as it was usual with the Persian kings to give their wives cities for certain purposes, (See Gill on Esther 2:18), here Ahasuerus, out of his great affection to Esther, offers half of his dominions, his one hundred and twenty seven provinces; meaning that he would grant her anything, and everything that was reasonable, and even magnificent; it is an hyperbolical and courtly way of speaking, and which has been used in later times, and in other countries; see ( Mark 6:23 ) .

Yǐsītièjì 5:3 In-Context

1 Dì sān rì , Yǐsītiĕ chuān shang zhāo fù , jìn wánggōng de neì yuàn , duì diàn zhàn lì . wáng zaì diàn lǐ zuò zaì bǎozuò shang , duì zhe diàn mén .
2 Wáng jiàn wáng hòu Yǐsītiĕ zhàn zaì yuàn neì , jiù shī ēn yú tā , xiàng tā shēn chū shǒu zhōng de jīn zhàng , Yǐsītiĕ biàn xiàng qián mó zhàng tóu .
3 Wáng duì tā shuō , wáng hòu Yǐsītiĕ a , nǐ yào shénme . nǐ qiú shénme , jiù shì guó de yī bàn yĕ bì cìgĕi nǐ .
4 Yǐsītiĕ shuō , wáng ruò yǐwéi mĕi , jiù qǐng wáng daì zhe Hǎmàn , jīnrì fù wǒ suǒ yùbeì de yánxí .
5 Wáng shuō , jiào Hǎmàn sù sù zhào Yǐsītiĕ de huà qù xíng . yúshì wáng daì zhe Hǎmàn fù Yǐsītiĕ suǒ yùbeì de yánxí .
Public Domain