Yuēbó 27:15

15 Tā suǒ wèi liú de rén bì sǐ ér máizàng , tāde guǎfu yĕ bù āikū .

Yuēbó 27:15 Meaning and Commentary

Job 27:15

Those that remain of him
Of the wicked man after his death; or such that remain, and have escaped the sword and famine:

shall be buried in death:
the pestilence, emphatically called death by the Hebrews, as by us the mortality, see ( Revelation 6:8 ) . This is another of God's sore public judgments wicked men, and is such a kind of death, by reason of the contagion of it, that a person is buried as soon as dead almost, being infectious to keep him; and so Mr. Broughton translates the words,

``his remnant shall be buried as soon as they are dead;''

or the disease of which such die being so very infectious sometimes, no one dares to bury them for fear of catching it, and so they lie unburied; which some take to be the sense of the phrase, either that they shall be hurried away to the grave, and so not be embalmed and lie in state, and have an honourable and pompous funeral, or that they shall have none at all, their death will be all the burial they shall have: or else the sense is, they shall die such a death as that death shall be their grave; and they shall have no other, as the men of the old world that were drowned in the flood, ( Genesis 7:23 ) ; and Pharaoh and his host in the Red sea, ( Exodus 15:4 ) ( Psalms 136:15 ) ; and Korah, Dathan, and Abiram, who were swallowed up in the earth, ( Numbers 16:27 Numbers 16:31 Numbers 16:32 ) ; and such as are devoured by wild beasts; and if this last could be thought to be meant, we have all the four sore judgments of God in this verse and ( Job 27:14 ) , sword, famine, pestilence, and evil beasts, see ( Ezekiel 14:21 ) :

and his widows shall not weep;
leaving more than one behind him, polygamy being frequent in those times; or else these are his sons' wives, left widows by them, as Bar Tzemach thinks, they being the persons immediately spoken of, dying by various deaths before mentioned; but whether they be his widows, or theirs, they shall weep for neither of them; either because they themselves will be cut off with them; or their husbands dying shameful deaths, lamentation would be forbidden; or they would not be able to weep through the astonishment and stupor they should be seized with at their death; or having lived such miserable and uncomfortable lives with them, they should be so far from lamenting their death, that they should, as Jarchi interprets it, rejoice at it; the Septuagint version is,

``no one shall have mercy on their widows.''

Yuēbó 27:15 In-Context

13 Shén wèi è rén suǒ déng de fēn , qiángbào rén cóng quánnéng zhĕ suǒ dé de bào ( bào yuánwén zuò chǎnyè ) nǎi shì zhèyàng .
14 Tǎnghuò tāde érnǚ zēng duō , háishì beì dāo suǒ shā . tāde zǐsūn bì bùdé bǎo shí .
15 Tā suǒ wèi liú de rén bì sǐ ér máizàng , tāde guǎfu yĕ bù āikū .
16 Tā suī jīxù yínzi rú chén shā , yùbeì yīfu rú ní tǔ .
17 Tā zhǐguǎn yùbeì , yì rén què yào chuān shang . tāde yínzi , wúgū de rén yào fēn qǔ .
Public Domain