Yuēĕrshū 3:13

Listen to Yuēĕrshū 3:13
13 Kāi liĂĄn ba . yÄ«nwei zhuāngjia shĂș le . jiĂ ntĂ  ba . yÄ«nwei jiǔ zhĂ  mǎn le , jiǔ chĂ­ yĂ­ng yĂŹ . tāmende zuĂŹĂš shĂ©n dĂ  .

Yuēĕrshū 3:13 Meaning and Commentary

Joel 3:13

Put ye in the sickle, for the harvest is ripe
This is said to the mighty ones sent, the Christian princes, the executioners of God's vengeance on antichrist; the angels that will pour out the vials of his wrath on the antichristian states, compared to reapers, with a sharp sickle in their hands, to cut them down, as grain is cut when reaped; as the same states are compared to a harvest ripe, the measure of their sins being filled up, and the time of their destruction appointed for them come; see ( Revelation 14:15 ) ; come, get ye down;
to the valley: or "go tread ye" F15; for another simile is made use of: the reference here is to the treading of clusters of grapes in the winepress, as appears by what follows: and so the Targum renders it,

``descend, tread their mighty men;''
in like manner Jarchi interprets it; and so the Septuagint, Syriac, and Arabic versions, render it: and Dr. Pocock observes, that the word <arabic> in the Arabic language signifies to tread, as men tread grapes in a press: the reasons follow, for the press is full;
of clusters of the vine; or the valley is full of wicked men, compared unto them, destined to destruction: the fats overflow;
with the juice of grapes squeezed out, denoting the great effusion of blood that will be made; see ( Revelation 14:18-20 ) ( Revelation 19:15 Revelation 19:18 Revelation 19:20 ) ; for their wickedness [is] great;
is come to its height, reaches even to heaven, and calls aloud for vengeance; an end is come to it, and to the authors of it, ( Revelation 18:5 ) . The Targum of the whole is,
``draw out the sword against them, for the time of their end is come; descend, tread their mighty men slain, as anything is trodden in a winepress; pour out their blood, for their wickedness is multiplied.''

FOOTNOTES:

F15 (wdr) (pateite) , "calcate", Sept. so Syr. Ar.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Yuēĕrshū 3:13 In-Context

11 SĂŹwĂ©i de liĂš guĂł a , nǐmen yĂ o sĂč sĂč dĂŹ lĂĄi , yÄ«tĂłng jĂčjĂ­ . YēhĂ©huĂĄ a , qiĂș nǐ shǐ nǐde dĂ  nĂ©ng zhĕ jiĂ nglĂ­n .
12 WĂ n mĂ­n dƍu dāng xÄ«ngqǐ , shang dĂ o Yuēshāfǎ gǔ . yÄ«nwei wǒ bĂŹ zuĂČ zaĂŹ nĂ li , shĕnpĂ n sĂŹwĂ©i de liĂš guĂł .
13 Kāi liĂĄn ba . yÄ«nwei zhuāngjia shĂș le . jiĂ ntĂ  ba . yÄ«nwei jiǔ zhĂ  mǎn le , jiǔ chĂ­ yĂ­ng yĂŹ . tāmende zuĂŹĂš shĂ©n dĂ  .
14 Xǔduƍ xǔduƍ de rĂ©n zaĂŹ duĂ ndĂŹng gǔ . yÄ«nwei YēhĂ©huĂĄ de rĂŹzi lĂ­njĂŹn duĂ ndĂŹng gǔ .
15 RĂŹ yuĂš hĆ«n Ă n , xÄ«ng xiǔ wĂș guāng .
Public Domain