Yuēhànfúyīn 21:17

17 Dì sān cì duì tā shuō , Yuēhàn de érzi Xīmén , nǐ aì wǒ má . Bǐdé yīnwei Yēsū dì sān cì duì tā shuō , nǐ aì wǒ ma , jiù yōuchóu , duì Yēsū shuō , Zhǔ a , nǐ shì wú suǒ bù zhī de , nǐ zhīdào wǒ aì nǐ . Yēsū shuō , nǐ wèiyǎng wǒde yáng .

Yuēhànfúyīn 21:17 Meaning and Commentary

John 21:17

He saith unto him the third time
That by these three testimonies, out of his mouth, the thing might be established, and be out of all doubt:

Simon, son of Jonas, lovest thou me?
is it so indeed that thou lovest me? is thy love really so hearty and sincere as thou savest? may it be depended upon?

Peter was grieved, because he said unto him the third time, lovest
thou me?
because it put him in mind of his having denied his Lord three times; the remembrance of which cut him to the heart and it added to his grief, that his love, which he knew was unfeigned, notwithstanding his conduct, should seem to be suspected:

and he said unto him, Lord, thou knowest all things, thou knowest
that I love thee;
he appeals with great warmth and earnestness to him, as the omniscient God, and the searcher of all hearts, who knows all persons and things, and the secret thoughts, dispositions, and affections of men's minds, for the truth of his love to him; for though he knew the treachery of his own heart, and durst not trust to it; and therefore chose not to be determined by his own assertions, and was well aware that the sincerity of his love might be called in question by fellow Christians, because of his late conduct; but as everything was naked and open to his Lord, with whom he had to do, he lodges and leaves the appeal with him: so every soul that truly loves Christ, whatever Satan, the world, professors, or their own hearts under unbelieving frames, may suggest to the contrary, can appeal to Christ, as the trier of the reins of the children of men, that he it is whom their souls love; and though their love may be greatly tried, and they themselves be sorely tempted by Satan, and suffered to fall greatly; yet their love to Christ can never be lost; the fervency of it may be abated, the exercise of it may be very languid, but the principle itself always remains, as it did in Peter:

Jesus saith unto him, feed my sheep.
It may be observed from the repetition of this phrase following upon Peter's declaration of his love to Christ, that such only are proper persons to feed the lambs and sheep of Christ, who truly and sincerely love him: and in doing which they show their love to him: and who indeed would be concerned in this service, but such? since the work is so laborious, the conduct of those to whom they minister oftentimes is so disagreeable, the reproach they meet with from the world, and the opposition made unto them by Satan, and all the powers of darkness: it is true indeed, there are some that take upon them this work, and pretend to do it, who do not love Christ; but then they are such who feed themselves, and not the flock; and who feed the world's goats, and not Christ's lambs and sheep, and in time of danger leave the flock; only the true lovers of Christ faithfully perform this service, and abide in it by preaching the pure Gospel of Christ, by administering his ordinances, in their right manner, and by directing souls in all to Christ, the heavenly manna, and bread of life. Dr. Lightfoot thinks that by the threefold repetition of the order to feed Christ's lambs and sheep, is meant the threefold object of Peter's ministry; the Jews in their own land, the Gentiles, and the Israelites of the ten tribes, that were in Babylon.

Yuēhànfúyīn 21:17 In-Context

15 Tāmen chī wán le zǎofàn , Yēsū duì Xīmén Bǐdé shuō , Yuēhàn de érzi Xīmén , ( Yuēhàn Mǎtaì shí liù zhāng shí qī jiē chēngYuēná ) nǐ aì wǒ bǐ zhèxie gēng shēn má . Bǐdé shuō , Zhǔ a , shì de . nǐ zhīdào wǒ aì nǐ . Yēsū duì tā shuō , nǐ wèiyǎng wǒde xiǎo yáng .
16 Yēsū dì èr cì yòu duì tā shuō , Yuēhàn de érzi Xīmén , nǐ aì wǒ ma . Bǐdé shuō , Zhǔ a , shì de . nǐ zhīdào wǒ aì nǐ . Yēsū shuō , nǐ mù yǎng wǒde yáng .
17 Dì sān cì duì tā shuō , Yuēhàn de érzi Xīmén , nǐ aì wǒ má . Bǐdé yīnwei Yēsū dì sān cì duì tā shuō , nǐ aì wǒ ma , jiù yōuchóu , duì Yēsū shuō , Zhǔ a , nǐ shì wú suǒ bù zhī de , nǐ zhīdào wǒ aì nǐ . Yēsū shuō , nǐ wèiyǎng wǒde yáng .
18 Wǒ shí shízaì zaì de gàosu nǐ , nǐ nián shǎo de shíhou , zìjǐ shù shàng daìzi , suíyì wǎng lái , dàn nián lǎo de shíhou , nǐ yào shēnshǒu lái , biérén yào bǎ nǐ shù shàng , daì nǐ dào bù yuànyì qù de dìfang .
19 Yēsū shuō zhè huà , shì zhí zhe Bǐdé yào zĕnyàng sǐ róngyào shén . shuō le zhè huà , jiù duì tā shuō , nǐ gēn cōng wǒ bā .

Related Articles

Public Domain