Zhēnyán 13:13

13 Miǎoshì xùn yán de , zì qǔ mièwáng . jìngwèi jièmìng de , bì dé shàn bào .

Zhēnyán 13:13 Meaning and Commentary

Proverbs 13:13

Whoso despiseth the word shall be destroyed
The word of God. Either Christ, the essential Word; which must be a great evil, considering the dignity of his person; great ingratitude, considering the grace of his office; very dangerous, considering what a quick, sharp, and powerful Word he is: and such may be said to despise him who despise his ministers, and the Gospel preached by them; and which may be meant by the word, that being the word of God and of truth, the word of righteousness, peace, life, and salvation; and is to them that perish foolishness; and to whom it is so, they shall perish, and be punished with everlasting destruction, for their contempt of it, and disobedience to it. Or the written word may be meant, the Scriptures, which are given by inspiration of God, and therefore ought to be had in the greatest reverence; and yet are greatly slighted and despised by the man of sin and his followers; who set up and prefer their unwritten traditions to them, and so make them of none effect: such are all false teachers, that despise or abuse them, they bring destruction to themselves; for so the words may be rendered, "shall bring destruction to himself", or shall receive detriment from it: so the Targum, from the word itself; the Syriac version, "by it"; and the Arabic version, "by the commandment itself"; by the threatenings in it, and according to them: or, "because of it"; because of the contempt of it; but he that feareth the commandment;
receives the word with reverence, trembles at it; fears God, and keeps his commandments, and fears to break them: he shall be rewarded;
with good, as the Targum adds; for in keeping the commandments of God there is great reward: or, "shall enjoy peace", or "be in safety" F11; for great peace have they which love the law of God, and serve it: or, "shall be sound, [and] in health" F12; when those that despise it "shall be corrupted" F13; as the word in the preceding clause may be rendered.


FOOTNOTES:

F11 (Mlvy) "in pace versabitur", V. L. "fruetur pace", Vatablus; "donatur pace", Junius & Tremellius; "pacabitur", Cocceius; "salvabitur", Syriac version.
F12 (ugiainei) , Sept.
F13 (lbxy) "corrumpetur"; Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius.

Zhēnyán 13:13 In-Context

11 Bù laó ér dé zhī cái , bìrán xiāo hào . qín laó jīxù de , bì jiàn jiā zēng .
12 Suǒ pànwàng de chíyán wèi dé , líng rén xīn yōu . suǒ yuànyì de líndào , què shì shēngmìng shù .
13 Miǎoshì xùn yán de , zì qǔ mièwáng . jìngwèi jièmìng de , bì dé shàn bào .
14 Zhìhuì rén de fǎ zé , ( huò zuò zhǐjiào ) shì shēngmìng de quányuán , kĕyǐ shǐ rén líkāi sǐwáng de wǎngluó .
15 Mĕihǎo de cōngming , shǐ rén méng ēn . jiān zhà rén de dàolù , qí qū nán xíng .
Public Domain