Zhēnyán 16

1 Xīn zhōng de móu suàn zaìhu rén . shétou de yìngduì , yóuyú Yēhéhuá .
2 Rén yīqiè suǒ xíng de , zaì zìjǐ yǎn zhōng kàn wèi qīngjié . wéiyǒu Yēhéhuá héng liáng rén xīn .
3 Nǐ suǒ zuò de , yào jiāo tuō Yēhéhuá , nǐ suǒ móu de , jiù bì chéng lì .
4 Yēhéhuá suǒ zào de , gè shì qí yòng . jiù shì è rén , yĕ wèi huòhuàn de rìzi suǒ zào .
5 Fán xīnli jiāoào de , wèi Yēhéhuá suǒ zēngwù . suīrán lián shǒu , tā bì bù miǎn shòu fá .
6 Yīn liánmǐn chéngshí , zuìniè dé shú . jìngwèi Yēhéhuá de , yuǎn lí è shì .
7 Rén suǒ xíng de ruò méng Yēhéhuá xǐyuè , Yēhéhuá yĕ shǐ tāde chóudí yǔ tā héhǎo .
8 Duō yǒu cái lì , xíngshì bù yì , bù rú shǎo yǒu cái lì , xíngshì gōngyì .
9 Rén xīn chóu suàn zìjǐ de dàolù . wéi Yēhéhuá zhī yǐn tāde jiǎobù .
10 Wáng de zuǐzhōng yǒu shén yǔ . shĕnpàn zhī shí , tāde kǒu , bì bù chāi cuò .
11 Gōng dào de tiān pínghé chēng , dōu shǔ Yēhéhuá . náng zhōng yīqiè fǎ mǎ , dōu wèi tā suǒ déng .
12 Zuò è wèi wáng suǒ zēngwù . yīn guó wèi shì kào gōngyì jiān lì .
13 Gōngyì de zuǐ, wèi wáng suǒ xǐyuè . shuō zhèngzhí huà de , wèi wáng suǒ xǐaì .
14 Wáng de zhènnù , rú shārén de shǐzhĕ . dàn zhìhuì rén néng zhǐxī wáng nù .
15 Wáng de liǎn guāng , shǐ rén yǒu shēngmìng . wáng de ēndiǎn , hǎoxiàng chūn yún shí yǔ .
16 Dé zhìhuì shèngsì dé jīnzi . xuǎn cōngming jiàng rú xuǎn yínzi .
17 Zhèngzhí rén de dào , shì yuǎn lí è shì . jǐn shǒu jǐ lù de , shì bǎoquán xìngméng .
18 Jiāoào zaì baìhuaì yǐ xiān , kuáng xīn zaì diēdǎo zhī qián .
19 Xīnli qiābēi yǔ qióngfá rén láiwǎng , jiàng rú jiāng lǔ wù yǔ jiāoào rén tóng fēn .
20 Jǐn shǒu xùn yán de , bì dé hǎo chù . yī kào Yēhéhuá de , biàn wèi yǒu fú .
21 Xīn zhōng yǒu zhìhuì , bì chēngwèi tōngdá rén . zuǐzhōng de tián yán , jiā zēng rén de xuéwen .
22 Rén yǒu zhìhuì jiù yǒu shēngmìng de quányuán . yúmeì rén bì beì yúmeì chéng zhì .
23 Zhìhuì rén de xīn , jiàoxun tāde kǒu , yòu shǐ tāde zuǐ, zēngzhǎng xuéwen .
24 Liáng yán rútóng fēng fáng , shǐ xīn jué gān tián , shǐ gú dé yīzhì .
25 Yǒu yī tiaó lù , rén yǐwéi zhēng , zhì zhōng chéngwéi sǐwáng zhī lù .
26 Laólì rén de wèi kǒu , shǐ tā laólì , yīnwei tāde kǒu fù cuībī tā .
27 Fĕi tú tú móu jiān è , zuǐshang fǎngfú yǒu shāo jiāo de huǒ .
28 Guāi pì rén bō sǎn fèn zhēng . chuán shé de líjiàn mì yǒu .
29 Qiángbào rén yòuhuò línshè , lǐng tā zǒu bù shàn zhī dào .
30 Yǎnmù jǐn hé de , tú móu guāi pì , zuǐchún jǐn bì de , chéngjiù xiéè .
31 Bái fā shì róngyào de guānmiǎn . zaì gōngyì de dào shang , bì néng dé zhe .
32 Bù qīngyì fānù de , shēng guo yǒng shì . zhì fù jǐ xīn de , jiàng rú qǔ chéng .
33 Qiā fàng zaì huái lǐ . déng shì yóu Yēhéhuá .

Images for Zhēnyán 16

Zhēnyán 16 Commentary

Chapter 16

Verse 1 The renewing grace of God alone prepares the heart for every good work. This teaches us that we are not sufficient of ourselves to think or speak any thing wise and good. Verse 2 . Ignorance, pride, and self-flattery render us partial judges respecting our own conduct. Verse 3 . Roll the burden of thy care upon God, and leave it with him, by faith and dependence on him. Verse 4 . God makes use of the wicked to execute righteous vengeance on each other; and he will be glorified by their destruction at last. Verse 5 . Though sinners strengthen themselves and one another, they shall not escape God's judgments. Verse 6 . By the mercy and truth of God in Christ Jesus, the sins of believers are taken away, and the power of sin is broken. Verse 7 . He that has all hearts in his hand, can make a man's enemies to be at peace with him. Verse 8 . A small estate, honestly come by, will turn to better account than a great estate ill-gotten. Verse 9 . If men make God's glory their end, and his will their rule, he will direct their steps by his Spirit and grace. 10. Let kings and judges of the earth be just, and rule in the fear of God. Verse 11 . To observe justice in dealings between man and man is God's appointment. Verse 12 . The ruler that uses his power aright, will find that to be his best security. Verse 13 . Put those in power who know how to ( proverbs 16:14-15 ) the favour of an earthly prince, throw themselves out of God's favour. Verse 16 . There is joy and satisfaction of spirit, only in getting wisdom. Verse 17 . A sincerely religious man keeps at a distance from every appearance of evil. Happy is the man that walks in Christ, and is led by the Spirit of Christ. Verse 18 . When men defy God's judgments, and think themselves far from them, it is a sign they are at the door. Let us not fear the pride of others, but fear pride in ourselves. Verse 19 . Humility, though it exposes to contempt in the world, is much better than high-spiritedness, which makes God an enemy. He that understands God's word shall find good. Verse 21 . The man whose wisdom dwells in his heart, will be found more truly prudent than many who possess shining talents. Verse 22 . As waters to a thirsty land, so is a wise man to his friends and neighbours. Verse 23 . The wise man's self-knowledge, always suggests something proper to be spoken to others. Verse 24 . The word of God cures the diseases that weaken our souls. Verse 25 . This is caution to all, to take heed of deceiving themselves as to their souls. Verse 26 . We must labour for the meat which endureth to everlasting life, or we must perish. ( proverbs 16:27-28 ) be needful to do good. The whisperer separates friends: what a ( proverbs 16:29-30 ) mischief they can by force and violence, and are blind to the result. Verse 31 . Old people especially should be found in the way of religion and godliness. Verse 32 . To overcome our own passions, requires more steady management, than obtaining victory over an enemy. Verse 33 . All the disposal of Providence concerning our affairs, we must look upon to be the determining what we referred to God; and we must be reconciled to them accordingly. Blessed are those that give themselves up to the will of God; for he knows what is good for them.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO FIRST KINGS 6

This chapter gives an account of the building of the temple, for which preparations were before made and begins with the time of its building, 1Ki 6:1; gives the dimensions of it and the porch before it, 1Ki 6:2,3; observes the windows in it and chambers about it, 1Ki 6:4-10; and while it was building, Solomon had a word from the Lord relative to it, 1Ki 6:11-14; and then the account goes on concerning the walls of the house, and the flooring of it, 1Ki 6:15-18; and the oracle in it, and the cherubim in that, 1Ki 6:19-30; and the doors into it, and the carved work of them, 1Ki 6:31-36; and the chapter is concluded with observing the time when it was begun and finished 1Ki 6:37,38.

Zhēnyán 16 Commentaries

Public Domain