Zhēnyán 27:18

18 Kānshǒu wúhuāguǒ shù de , bì chī shù shang de guǒzi . jìngfèng zhǔrén de , bì dé zūnróng .

Zhēnyán 27:18 Meaning and Commentary

Proverbs 27:18

Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof
That takes care of a fig tree, either his own or another's, planted in his garden or vineyard; see ( Luke 13:6 ) ; who cultivates it, digs about and dungs it, and prunes it, and does everything necessary to it; when it brings forth fruit, and that is ripe and fit to eat, he eats of it, as it is but just he should; see ( 1 Corinthians 9:7 ) ; so he that waiteth on his master;
or "that keeps his master" F11, his person from danger, and his goods faithfully committed to his trust; or "that observes his master" F12, that looks to his hand, observes his motions, directions, and commands; shall be honoured;
as Joseph was in Potiphar's house, and elsewhere; and as all those are who observe the commandments of God, and are the servants of Christ; see ( 1 Samuel 2:30 ) ( John 12:26 ) .


FOOTNOTES:

F11 (rmv) "qui custodit", Pagninus, Mercerus, Gejerus; "custodiens", Montanus; "qui custos est domini sui", V. L.
F12 "Observat", Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator, Michaelis; "observans", Cocceius, Schultens.

Zhēnyán 27:18 In-Context

16 Xiǎng lánzǔ tāde , biàn shì lánzǔ fēng , yĕ shì yòushǒu zhuā yóu .
17 Tiĕ mó tiĕ , mó chū rèn lái . péngyou xiāng gǎn , ( yuánwén zuò mó péngyou de liǎn ) yĕ shì rúcǐ .
18 Kānshǒu wúhuāguǒ shù de , bì chī shù shang de guǒzi . jìngfèng zhǔrén de , bì dé zūnróng .
19 Shuǐ zhōng zhào liǎn , bǐcǐ xiāng fú . rén yǔ rén , xīn yĕ xiāngduì .
20 Yīnjiān hé mièwáng , yǒng bùmǎn zú . rén de yǎnmù , yĕ shì rúcǐ .
Public Domain