出埃及记 25:28

28 要 用 皂 荚 木 做 两 根 杠 , 用 金 包 裹 , 以 便 抬 桌 子 。

出埃及记 25:28 Meaning and Commentary

Exodus 25:28

And thou shall make the staves of shittim wood, and overlay
them with gold
In like manner as the staves for the ark, and which were made of the same wood:

that the table may be borne with them;
when moved from one place to another; these staves did not remain in the rings, as the staves for the ark did; but, as Josephus says F23, were taken out, because they otherwise would have been in the way of the priests, who came every week to it, to set the shewbread on; and these were put in only when they carried it from place to place, as appears from ( Numbers 4:8 ) .


FOOTNOTES:

F23 Antiqu. l. 3. c. 6. sect. 6.

出埃及记 25:28 In-Context

26 要 做 四 个 金 环 , 安 在 桌 子 的 四 角 上 , 就 是 桌 子 四 脚 上 的 四 角 。
27 安 环 子 的 地 方 要 挨 近 横 梁 , 可 以 穿 杠 抬 桌 子 。
28 要 用 皂 荚 木 做 两 根 杠 , 用 金 包 裹 , 以 便 抬 桌 子 。
29 要 做 桌 子 上 的 盘 子 、 调 羹 , 并 奠 酒 的 爵 和 瓶 ; 这 都 要 用 精 金 制 作 。
30 又 要 在 桌 子 上 , 在 我 面 前 , 常 摆 陈 设 饼 。
Public Domain