传道书 3:9

9 这 样 看 来 , 做 事 的 人 在 他 的 劳 碌 上 有 甚 麽 益 处 呢 ?

传道书 3:9 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 3:9

What profit hath he that worketh in that wherein he
laboureth?
] That is, he has none. This is an inference drawn from the above premises, and confirms what has been before observed, ( Ecclesiastes 1:3 ) ( 2:11 ) ; Man has no profit of his labour, since his time is so short to enjoy it, and he leaves it to another, he knows not who; and, while he lives, is attended with continual vicissitudes and changes; sometimes it is a time for one thing, and sometimes for its contrary, so that there is nothing certain, and to be depended on; and a man can promise himself nothing in this world pleasant or profitable to him, and much less that will be of any advantage to him hereafter. The Targum adds,

``to make treasures and gather mammon, unless he is helped by Providence above;''
though it is man's duty to labour, yet all his toil and labour will be fruitless without a divine blessing; there is a time and season for everything in providence, and there is no striving against that.

传道书 3:9 In-Context

7 撕 裂 有 时 , 缝 补 有 时 ; 静 默 有 时 , 言 语 有 时 ;
8 喜 爱 有 时 , 恨 恶 有 时 ; 争 战 有 时 , 和 好 有 时 。
9 这 样 看 来 , 做 事 的 人 在 他 的 劳 碌 上 有 甚 麽 益 处 呢 ?
10 我 见   神 叫 世 人 劳 苦 , 使 他 们 在 其 中 受 经 练 。
11   神 造 万 物 , 各 按 其 时 成 为 美 好 , 又 将 永 生 ( 原 文 是 永 远 ) 安 置 在 世 人 心 里 。 然 而   神 从 始 至 终 的 作 为 , 人 不 能 参 透 。
Public Domain