创世记 23:20

20 从 此 , 那 块 田 和 田 间 的 洞 就 藉 着 赫 人 定 准 归 与 亚 伯 拉 罕 作 坟 地 。

创世记 23:20 Meaning and Commentary

Genesis 23:20

And the field, and the cave that is therein, was made sure to
Abraham for a possession of a buryingplace, by the sons of Heth.
] Who were witnesses of the transaction between Abraham and Ephron; and this was further made sure by Sarah's being buried in it, which was taking possession of it, for the use for which it was bought; and was a pledge and earnest of the future possession of the land of Canaan by the seed of Abraham: this was the first piece of ground in it possessed by Abraham and his seed; and it being called the possession of a buryingplace, shows that there is no contradiction between this and what Stephen says, ( Acts 7:5 ) ; he had a possession to bury in, but not to live upon; not any ground of his own to till and sow, or build upon.

创世记 23:20 In-Context

18 都 定 准 归 与 亚 伯 拉 罕 , 乃 是 他 在 赫 人 面 前 并 城 门 出 入 的 人 面 前 买 妥 的 。
19 此 後 , 亚 伯 拉 罕 把 他 妻 子 撒 拉 埋 葬 在 迦 南 地 幔 利 前 的 麦 比 拉 田 间 的 洞 里 。 〈 幔 利 就 是 希 伯 仑 〉 。
20 从 此 , 那 块 田 和 田 间 的 洞 就 藉 着 赫 人 定 准 归 与 亚 伯 拉 罕 作 坟 地 。
Public Domain