创世记 39:22

Listen to 创世记 39:22
22 司 η‹± ε°± 把 η›‘ ι‡Œ 所 ζœ‰ ηš„ ε›š 犯 都 δΊ€ 在 ηΊ¦ η‘Ÿ 手 δΈ‹ οΌ› δ»– 们 在 ι‚£ ι‡Œ 所 办 ηš„ δΊ‹ 都 是 经 δ»– ηš„ 手 。

创世记 39:22 Meaning and Commentary

Genesis 39:22

And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all
the prisoners that [were] in the prisons
Who, as they were state prisoners, were a considerable charge; and this gave Joseph great honour, credit, and influence in the prison: and whatsoever they did there, he was the doer [of it];
not that he learned and exercised every trade the prisoners were of, to get a living by, which is the sense of some, as Aben Ezra relates; or that he in fact did everything that was done in the prison: but the meaning is, that he gave orders for the doing of everything, and there was nothing done without him; all that was done, as the Targum of Jonathan paraphrases it, he commanded it to be done; or, as Onkelos, all that was done was done by his word, that is, by his authority and command.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

创世记 39:22 In-Context

20 把 ηΊ¦ η‘Ÿ δΈ‹ 在 η›‘ ι‡Œ , ε°± 是 ηŽ‹ ηš„ ε›š 犯 θ’« ε›š ηš„ 地 ζ–Ή 。 ζ–Ό 是 ηΊ¦ η‘Ÿ 在 ι‚£ ι‡Œ 坐 η›‘ 。
21 但 θ€Ά ε’Œ 华 与 ηΊ¦ η‘Ÿ 同 在 , 向 δ»– ζ–½ 恩 , δ½Ώ δ»– 在 司 η‹± ηš„ 眼 前 θ’™ 恩 。
22 司 η‹± ε°± 把 η›‘ ι‡Œ 所 ζœ‰ ηš„ ε›š 犯 都 δΊ€ 在 ηΊ¦ η‘Ÿ 手 δΈ‹ οΌ› δ»– 们 在 ι‚£ ι‡Œ 所 办 ηš„ δΊ‹ 都 是 经 δ»– ηš„ 手 。
23 凑 在 ηΊ¦ η‘Ÿ 手 δΈ‹ ηš„ δΊ‹ , 司 η‹± δΈ€ 概 不 察 , ε›  δΈΊ θ€Ά ε’Œ 华 与 ηΊ¦ η‘Ÿ 同 在 οΌ› θ€Ά ε’Œ 华 δ½Ώ δ»– 所 做 ηš„ ε°½ 都 ι‘Ί 利 。
Public Domain