历代志下 24:27

27 至 於 他 的 众 子 和 他 所 受 的 警 戒 , 并 他 重 修   神 殿 的 事 , 都 写 在 列 王 的 传 上 。 他 儿 子 亚 玛 谢 接 续 他 作 王 。

历代志下 24:27 Meaning and Commentary

2 Chronicles 24:27

Now concerning his sons
The sons of Joash; how many they were, and what their names:

and the greatness of the burdens laid upon him;
which some understand of the hard and heavy prophecies of the Lord against him; and others of the heavy taxes and tribute imposed on him by the king of Syria; and others of the collection for the repairs of the temple, ( 2 Chronicles 24:6 ) , where the word used signifies a burden; and it follows,

and the repairing of the house of the Lord;
the whole history of that:

behold, they are written in the story of the book of the kings;
not in the canonical book so called, but in the history, commentaries, or annals of the kings of Judah now lost:

and Amaziah his son reigned in his stead;
see ( 2 Kings 12:21 ) .

历代志下 24:27 In-Context

25 亚 兰 人 离 开 约 阿 施 的 时 候 , 他 患 重 病 ; 臣 仆 背 叛 他 , 要 报 祭 司 耶 何 耶 大 儿 子 流 血 之 仇 , 杀 他 在 床 上 , 葬 他 在 大 卫 城 , 只 是 不 葬 在 列 王 的 坟 墓 里 。
26 背 叛 他 的 是 亚 扪 妇 人 示 米 押 的 儿 子 撒 拔 和 摩 押 妇 人 示 米 利 的 儿 子 约 萨 拔 。
27 至 於 他 的 众 子 和 他 所 受 的 警 戒 , 并 他 重 修   神 殿 的 事 , 都 写 在 列 王 的 传 上 。 他 儿 子 亚 玛 谢 接 续 他 作 王 。
Public Domain