列王纪上 12:24

24 耶 和 华 如 此 说 : 你 们 不 可 上 去 与 你 们 的 弟 兄 以 色 列 人 争 战 。 各 归 各 家 去 罢 ! 因 为 这 事 出 於 我 。 众 人 就 听 从 耶 和 华 的 话 , 遵 着 耶 和 华 的 命 回 去 了 。

列王纪上 12:24 Meaning and Commentary

1 Kings 12:24

Thus saith the Lord
A common preface the prophets used when they spoke in the name of the Lord:

ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of
Israel;
and that because they were their brethren; though that is not the only reason, another follows:

return every man to his house, for this thing is from me;
it was according to the will of God, as Josephus rightly says F15; it was by his ordination and appointment, though Jeroboam and the people sinned in the way and manner in which they brought it about; and therefore to fight against Israel, in order to regain the kingdom, would be fighting against God, and so to no purpose:

they hearkened therefore to the word of the Lord, and returned to
depart according to the word of the Lord;
they knew Shemaiah was a prophet of the Lord, and they believed the message he brought came from him, and therefore hearkened and were obedient to it; and with the consent of Rehoboam were disbanded, and returned to their habitations, being satisfied with, and submissive to, the will of God, both king and people.


FOOTNOTES:

F15 Ut supra. (Antiqu. l. 8. c. 8. sect. 3.)

列王纪上 12:24 In-Context

22 但   神 的 话 临 到   神 人 示 玛 雅 , 说 :
23 你 去 告 诉 所 罗 门 的 儿 子 犹 大 王 罗 波 安 和 犹 大 、 便 雅 悯 全 家 , 并 其 馀 的 民 说 :
24 耶 和 华 如 此 说 : 你 们 不 可 上 去 与 你 们 的 弟 兄 以 色 列 人 争 战 。 各 归 各 家 去 罢 ! 因 为 这 事 出 於 我 。 众 人 就 听 从 耶 和 华 的 话 , 遵 着 耶 和 华 的 命 回 去 了 。
25 耶 罗 波 安 在 以 法 莲 山 地 建 筑 示 剑 , 就 住 在 其 中 ; 又 从 示 剑 出 去 , 建 筑 毗 努 伊 勒 。
26 耶 罗 波 安 心 里 说 : 恐 怕 这 国 仍 归 大 卫 家 ;
Public Domain