列王纪上 17:5

5 於 是 以 利 亚 照 着 耶 和 华 的 话 , 去 住 在 约 但 河 东 的 基 立 溪 旁 。

列王纪上 17:5 Meaning and Commentary

1 Kings 17:5

So he went, and did according to the word of the Lord
Took his journey eastward, and hid himself in the place directed to:

for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan,
(See Gill on 1 Kings 17:3).

列王纪上 17:5 In-Context

3 你 离 开 这 里 往 东 去 , 藏 在 约 但 河 东 边 的 基 立 溪 旁 。
4 你 要 喝 那 溪 里 的 水 , 我 已 吩 咐 乌 鸦 在 那 里 供 养 你 。
5 於 是 以 利 亚 照 着 耶 和 华 的 话 , 去 住 在 约 但 河 东 的 基 立 溪 旁 。
6 乌 鸦 早 晚 给 他 叼 饼 和 肉 来 , 他 也 喝 那 溪 里 的 水 。
7 过 了 些 日 子 , 溪 水 就 乾 了 , 因 为 雨 没 有 下 在 地 上 。
Public Domain