列王纪上 20:5

5 使 者 又 来 说 : 便 哈 达 如 此 说 : 我 已 差 遣 人 去 见 你 , 要 你 将 你 的 金 银 、 妻 子 、 儿 女 都 给 我 。

列王纪上 20:5 Meaning and Commentary

1 Kings 20:5

And the messengers came again
From Benhadad:

and said, thus speaketh Benhadad, saying, although I have sent unto
thee, saying:
at the first message:

thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy
children;
into his possession, and not as Ahab understood it, that he should be his vassal, and pay a yearly tribute for his quiet enjoyment of them; yet even this he would not now abide by, growing still more haughty upon the mean submission of Ahab, as by what follows.

列王纪上 20:5 In-Context

3 你 的 金 银 都 要 归 我 , 你 妻 子 儿 女 中 最 美 的 也 要 归 我 。
4 以 色 列 王 回 答 说 : 我 主 我 王 啊 , 可 以 依 着 你 的 话 , 我 与 我 所 有 的 都 归 你 。
5 使 者 又 来 说 : 便 哈 达 如 此 说 : 我 已 差 遣 人 去 见 你 , 要 你 将 你 的 金 银 、 妻 子 、 儿 女 都 给 我 。
6 但 明 日 约 在 这 时 候 , 我 还 要 差 遣 臣 仆 到 你 那 里 , 搜 查 你 的 家 和 你 仆 人 的 家 , 将 你 眼 中 一 切 所 喜 爱 的 都 拿 了 去 。
7 以 色 列 王 召 了 国 中 的 长 老 来 , 对 他 们 说 : 请 你 们 看 看 , 这 人 是 怎 样 地 谋 害 我 , 他 先 差 遣 人 到 我 这 里 来 , 要 我 的 妻 子 、 儿 女 , 和 金 银 , 我 并 没 有 推 辞 他 。
Public Domain