利未记 20:27

27 无 论 男 女 , 是 交 鬼 的 或 行 巫 术 的 , 总 要 治 死 他 们 。 人 必 用 石 头 把 他 们 打 死 , 罪 要 归 到 他 们 身 上 。

Images for 利未记 20:27

利未记 20:27 Meaning and Commentary

Leviticus 20:27

A man also or a woman that hath a familiar spirit
Or the spirit of Python or divination, see ( Leviticus 19:31 ) ; such as the damsel had in ( Acts 16:16 ) ; a woman is here particularly mentioned, though before included in the above law; because, as Aben Ezra says, such sort of practices were more frequently committed by women; to which Maimonides


FOOTNOTES:

F12 adds another reason, because men have a natural clemency towards the female sex, and are not easily prevailed upon to put them to death; therefore the law says, "thou shall not suffer a witch to live", ( Exodus 22:18 ) ; or that is a wizard;
a knowing one, who pretends to a great deal of knowledge of things; as of lost or stolen goods, and even knowledge of things future, and imposes upon persons, and cheats them of their money they give for information: such shall surely be put to death:
and not spared through favour and affection: the death they are to be put to follows: they shall stone them with stones;
until they are dead; of the manner of stoning, (See Gill on Acts 7:58); their blood [shall be] upon them:
they are worthy of death, and they shall suffer it: this phrase following upon the former, the Jews F13 gather from hence, that, wherever it is used, it is to be understood of stoning; (See Gill on Leviticus 20:9).
F12 Moreh Nevochim, par. 3. c. 37.
F13 Torat Cohanim in Yalcut in loc.

利未记 20:27 In-Context

25 所 以 , 你 们 要 把 洁 净 和 不 洁 净 的 禽 兽 分 别 出 来 ; 不 可 因 我 给 你 们 分 为 不 洁 净 的 禽 兽 , 或 是 滋 生 在 地 上 的 活 物 , 使 自 己 成 为 可 憎 恶 的 。
26 你 们 要 归 我 为 圣 , 因 为 我 ─ 耶 和 华 是 圣 的 , 并 叫 你 们 与 万 民 有 分 别 , 使 你 们 作 我 的 民 。
27 无 论 男 女 , 是 交 鬼 的 或 行 巫 术 的 , 总 要 治 死 他 们 。 人 必 用 石 头 把 他 们 打 死 , 罪 要 归 到 他 们 身 上 。
Public Domain