路加福音 4:9

9 魔 鬼 又 领 他 到 耶 路 撒 冷 去 , 叫 他 站 在 殿 顶 ( 顶 : 原 文 是 翅 ) 上 , 对 他 说 : 你 若 是 神 的 儿 子 , 可 以 从 这 里 跳 下 去 ;

路加福音 4:9 Meaning and Commentary

Luke 4:9

And he brought him to Jerusalem
The holy city, as Matthew calls it, from the wilderness thither; where he found him, and first attacked him, and perhaps he brought him through the air: and set him on a pinnacle of the temple; which was in Jerusalem; (See Gill on Matthew 4:6).

And said unto him, if thou be the Son of God, cast thyself down from
hence;
from the pinnacle of the temple, on which he was set; (See Gill on Matthew 4:6).

路加福音 4:9 In-Context

7 你 若 在 我 面 前 下 拜 , 这 都 要 归 你 。
8 耶 稣 说 : 经 上 记 着 说 : 当 拜 主 ─ 你 的 神 , 单 要 事 奉 他 。
9 魔 鬼 又 领 他 到 耶 路 撒 冷 去 , 叫 他 站 在 殿 顶 ( 顶 : 原 文 是 翅 ) 上 , 对 他 说 : 你 若 是 神 的 儿 子 , 可 以 从 这 里 跳 下 去 ;
10 因 为 经 上 记 着 说 : 主 要 为 你 吩 咐 他 的 使 者 保 护 你 ;
11 他 们 要 用 手 托 着 你 , 免 得 你 的 脚 碰 在 石 头 上 。
Public Domain