马可福音 14:39

39 耶 稣 又 去 祷 告 , 说 的 话 还 是 与 先 前 一 样 ,

Images for 马可福音 14:39

马可福音 14:39 Meaning and Commentary

Mark 14:39

And again he went away
To the same place, or at much such a distance from them, as before:

and prayed and spake the same words;
or word, that is, the same matter; for (logov) , here, answers to (rbd) , which signifies a thing, or matter, as well as word: Christ prayed to the same effect, for matter and substance the same as before, though not in the same express words, as is clear from ( Matthew 26:39 Matthew 26:42 ) .

马可福音 14:39 In-Context

37 耶 稣 回 来 , 见 他 们 睡 着 了 , 就 对 彼 得 说 : 西 门 , 你 睡 觉 麽 ? 不 能 儆 醒 片 时 麽 ?
38 总 要 儆 醒 祷 告 , 免 得 入 了 迷 惑 。 你 们 心 灵 固 然 愿 意 , 肉 体 却 软 弱 了 。
39 耶 稣 又 去 祷 告 , 说 的 话 还 是 与 先 前 一 样 ,
40 又 来 见 他 们 睡 着 了 , 因 为 他 们 的 眼 睛 甚 是 困 倦 ; 他 们 也 不 知 道 怎 麽 回 答 。
41 第 三 次 来 , 对 他 们 说 : 现 在 你 们 仍 然 睡 觉 安 歇 罢 ( 或 作 麽 ? ) ! 够 了 , 时 候 到 了 。 看 哪 , 人 子 被 卖 在 罪 人 手 里 了 。
Public Domain