马可福音 6:31

31 他 就 说 : 你 们 来 , 同 我 暗 暗 的 到 旷 野 地 方 去 歇 一 歇 。 这 是 因 为 来 往 的 人 多 , 他 们 连 吃 饭 也 没 有 工 夫 。

马可福音 6:31 Meaning and Commentary

Mark 6:31

And he said unto them
After he had heard their account, was satisfied with it, and approved of what they had said and done:

come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while:
where they might be free from noise and hurry, and take some rest and refreshment, after their wearisome journey, hard labours, and great fatigue in preaching and working miracles; which shows the great compassion, tenderness, and care of Christ, for his disciples:

for there were many coming and going, and they had no leisure so
much as to eat;
the people were continually going to and fro; as soon as one company was gone, who came with their sick and diseased to be healed, or upon one account or another, another came: so that there was no opportunity of private meditation and prayer, nor of spiritual converse together: nor even so much as to eat a meal's meat for the refreshment of nature.

马可福音 6:31 In-Context

29 约 翰 的 门 徒 听 见 了 , 就 来 把 他 的 尸 首 领 去 , 葬 在 坟 墓 里 。
30 使 徒 聚 集 到 耶 稣 那 里 , 将 一 切 所 做 的 事 、 所 传 的 道 全 告 诉 他 。
31 他 就 说 : 你 们 来 , 同 我 暗 暗 的 到 旷 野 地 方 去 歇 一 歇 。 这 是 因 为 来 往 的 人 多 , 他 们 连 吃 饭 也 没 有 工 夫 。
32 他 们 就 坐 船 , 暗 暗 的 往 旷 野 地 方 去 。
33 众 人 看 见 他 们 去 , 有 许 多 认 识 他 们 的 , 就 从 各 城 步 行 , 一 同 跑 到 那 里 , 比 他 们 先 赶 到 了 。
Public Domain