马可福音 9:46

46 你 瘸 腿 进 入 永 生 , 强 如 有 两 只 脚 被 丢 在 地 狱 里 。

马可福音 9:46 Meaning and Commentary

Mark 9:46

Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
] The Persic version renders it, "because from thence there can be no deliverance": which is rather an interpretation of these figurative expressions, and is a good one; since they design the eternity of hell torments, as well as point at the anguish and misery of them.

马可福音 9:46 In-Context

44 你 缺 了 肢 体 进 入 永 生 , 强 如 有 两 只 手 落 到 地 狱 , 入 那 不 灭 的 火 里 去 。
45 倘 若 你 一 只 脚 叫 你 跌 倒 , 就 把 他 砍 下 来 ;
46 你 瘸 腿 进 入 永 生 , 强 如 有 两 只 脚 被 丢 在 地 狱 里 。
47 倘 若 你 一 只 眼 叫 你 跌 倒 , 就 去 掉 他 ; 你 只 有 一 只 眼 进 入 神 的 国 , 强 如 有 两 只 眼 被 丢 在 地 狱 里 。
48 在 那 里 , 虫 是 不 死 的 , 火 是 不 灭 的 。
Public Domain