民数记 32:38

38 尼 波 、 巴 力 免 、 西 比 玛 ( 尼 波 、 巴 力 免 , 名 字 是 改 了 的 ) , 又 给 他 们 所 建 造 的 城 另 起 别 名 。

民数记 32:38 Meaning and Commentary

Numbers 32:38

And Nebo, and Baalmeon, (their names being changed,)
&c.] For Nebo was the name of an idol, after which perhaps the city was called: Baalmeon signifies "Baal's habitation", and where it is highly probable was a temple of his; and the children of Reuben, not liking to retain such idolatrous names, gave them others, but what they were it is not said; and certain it is, that when these places came into the hands of the Moabites, their ancient names were restored to them, as appears from ( Isaiah 15:2 ) ( Jeremiah 48:23 )

and Shibmah;
the same with Shebam, ( Numbers 32:3 ) , and gave other names unto the cities which they built; but they are neither known, nor did they always continue, as has been observed.

民数记 32:38 In-Context

36 伯 宁 拉 、 伯 哈 兰 , 都 是 坚 固 城 。 他 们 又 垒 羊 圈 。
37 流 便 子 孙 建 造 希 实 本 、 以 利 亚 利 、 基 列 亭 、
38 尼 波 、 巴 力 免 、 西 比 玛 ( 尼 波 、 巴 力 免 , 名 字 是 改 了 的 ) , 又 给 他 们 所 建 造 的 城 另 起 别 名 。
39 玛 拿 西 的 儿 子 玛 吉 , 他 的 子 孙 往 基 列 去 , 占 了 那 地 , 赶 出 那 里 的 亚 摩 利 人 。
40 摩 西 将 基 列 赐 给 玛 拿 西 的 儿 子 玛 吉 , 他 子 孙 就 住 在 那 里 。
Public Domain