尼希米记 8:1

1 到 了 七 月 , 以 色 列 人 住 在 自 己 的 城 里 。 那 时 , 他 们 如 同 一 人 聚 集 在 水 门 前 的 宽 阔 处 , 请 文 士 以 斯 拉 将 耶 和 华 藉 摩 西 传 给 以 色 列 人 的 律 法 书 带 来 。

Images for 尼希米记 8:1

尼希米记 8:1 Meaning and Commentary

Nehemiah 8:1

And all the people gathered themselves together as one man
into the street that was before the watergate
A large and commodious street for such a company of people, which led to the water gate, of which see ( Nehemiah 3:26 ) hither the people gathered with great unanimity, zeal, and affection:

and they spoke unto Ezra the scribe;
the same who is called Ezra the priest, and scribe of the law of God, and said to be a ready one, ( Ezra 7:6 Ezra 7:11 Ezra 7:12 ) , who came to Jerusalem thirteen years before this time; but very probably returned to Babylon again, and was lately come from thence:

to bring the book of the law of Moses, which the Lord had commanded to
Israel;
to observe what was commanded in it, and which he had ordered to be read, particularly every seventh year, at the feast of tabernacles, ( Deuteronomy 31:10 Deuteronomy 31:11 ) which was now drawing near, though this was not the precise time of reading it; hence some have thought this year was the sabbatical year; see ( Nehemiah 5:11 ) .

尼希米记 8:1 In-Context

1 到 了 七 月 , 以 色 列 人 住 在 自 己 的 城 里 。 那 时 , 他 们 如 同 一 人 聚 集 在 水 门 前 的 宽 阔 处 , 请 文 士 以 斯 拉 将 耶 和 华 藉 摩 西 传 给 以 色 列 人 的 律 法 书 带 来 。
2 七 月 初 一 日 , 祭 司 以 斯 拉 将 律 法 书 带 到 听 了 能 明 白 的 男 女 会 众 面 前 。
3 在 水 门 前 的 宽 阔 处 , 从 清 早 到 晌 午 , 在 众 男 女 、 一 切 听 了 能 明 白 的 人 面 前 读 这 律 法 书 。 众 民 侧 耳 而 听 。
4 文 士 以 斯 拉 站 在 为 这 事 特 备 的 木 ? 上 。 玛 他 提 雅 、 示 玛 、 亚 奈 雅 、 乌 利 亚 、 希 勒 家 , 和 玛 西 雅 站 在 他 的 右 边 ; 毗 大 雅 、 米 沙 利 、 玛 基 雅 、 哈 顺 、 哈 拔 大 拿 、 撒 迦 利 亚 , 和 米 书 兰 站 在 他 的 左 边 。
5 以 斯 拉 站 在 众 民 以 上 , 在 众 民 眼 前 展 开 这 书 。 他 一 展 开 , 众 民 就 都 站 起 来 。
Public Domain