启示录 2:5

5 所 以 , 应 当 回 想 你 是 从 那 里 坠 落 的 , 并 要 悔 改 , 行 起 初 所 行 的 事 。 你 若 不 悔 改 , 我 就 临 到 你 那 里 , 把 你 的 灯 ? 从 原 处 挪 去 。

启示录 2:5 Meaning and Commentary

Revelation 2:5

Remember therefore from whence thou art fallen
Believers cannot totally and finally fall away from the grace which they have received; but they may fall into sin, and from a degree of grace, and the exercise of it, as these first and pure churches did, from some degree of their love to God, and Christ, and one another; and therefore are called upon to remember, mind, and observe from what degree of it they were fallen; in order to bring them under a conviction and acknowledgment of their evil, and a sense of their present state, and to quicken their desires after a restoration to their former one:

and repent;
of their coldness and lukewarmness, of the remissness of their love, and of those evils which brought it upon them:

and do the first works;
of faith and love, with the like zeal and fervour, which will show the repentance to be sincere and genuine; so the Arabic version reads, "and exercise the former works, to wit, charity" or "love". The Jews have a saying F2,

``if a man repents, do not say to him, "remember" (Mynwvarx Kyvem) , "thy first works";''

which they seem to understand of evil works; but former good works are to be remembered and done, to show the truth of repentance for evil ones.

Or else I will come unto thee quickly;
not in a spiritual way, to pay a love visit, nor in a judicial way, to take vengeance or inflict punishment, but in a providential way, to rebuke and chastise:

and will remove thy candlestick out of his place, except thou
repent;
or thee out of the candlestick, the pastor from the church, either by persecution or by death; or else the church, and church state itself, signified by a candlestick; (See Gill on Revelation 1:12); and may design a shaking and an unsettling of it, which is sometimes done by violent persecutions, and by false teachers and their doctrines, and by the divisions and contentions of saints among themselves; and by the former particularly was there a change made in the state of this apostolic church, when it passed into the Smyrnean one, which was a period of great persecution and distress; for this cannot be understood of the total removing of the church state itself quickly, no, not of Ephesus itself; for though there is not now indeed, nor has there been for many hundred years, a church of Christ in that place, yet there was one till the times of Constantine, when there was none in any of the other seven cities, and a long time after; (See Gill on Acts 20:17); which shows, that this was not a commination or threatening of divine vengence to that church literally, but to the state of the church, which that represented; nor does it intend the utter abolition of that church, for the apostolic church still continued, though it ceased to be in the circumstances it was before.


FOOTNOTES:

F2 Misn. Bava Metzia, c. 4. sect. 10.

启示录 2:5 In-Context

3 你 也 能 忍 耐 , 曾 为 我 的 名 劳 苦 , 并 不 乏 倦 。
4 然 而 有 一 件 事 我 要 责 备 你 , 就 是 你 把 起 初 的 爱 心 离 弃 了 。
5 所 以 , 应 当 回 想 你 是 从 那 里 坠 落 的 , 并 要 悔 改 , 行 起 初 所 行 的 事 。 你 若 不 悔 改 , 我 就 临 到 你 那 里 , 把 你 的 灯 ? 从 原 处 挪 去 。
6 然 而 你 还 有 一 件 可 取 的 事 , 就 是 你 恨 恶 尼 哥 拉 一 党 人 的 行 为 , 这 也 是 我 所 恨 恶 的 。
7 圣 灵 向 众 教 会 所 说 的 话 , 凡 有 耳 的 , 就 应 当 听 ! 得 胜 的 , 我 必 将 神 乐 园 中 生 命 树 的 果 子 赐 给 他 吃 。
Public Domain