撒母耳记下 17:6

6 户 筛 到 了 押 沙 龙 面 前 , 押 沙 龙 向 他 说 : 亚 希 多 弗 是 如 此 如 此 说 的 , 我 们 照 着 他 的 话 行 可 以 不 可 以 ? 若 不 可 , 你 就 说 罢 !

撒母耳记下 17:6 Meaning and Commentary

2 Samuel 17:6

And when Hushai was come to Absalom
Into the council chamber, very probably:

Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this
manner;
and then related the counsel he had given as before:

shall we do [after] his saying?
is it right to proceed on this scheme, and carry it into execution?

if not, speak thou;
thy mind freely, without any reserve, or fear of giving any offence.

撒母耳记下 17:6 In-Context

4 押 沙 龙 和 以 色 列 的 长 老 都 以 这 话 为 美 。
5 押 沙 龙 说 : 要 召 亚 基 人 户 筛 来 , 我 们 也 要 听 他 怎 样 说 。
6 户 筛 到 了 押 沙 龙 面 前 , 押 沙 龙 向 他 说 : 亚 希 多 弗 是 如 此 如 此 说 的 , 我 们 照 着 他 的 话 行 可 以 不 可 以 ? 若 不 可 , 你 就 说 罢 !
7 户 筛 对 押 沙 龙 说 : 亚 希 多 弗 这 次 所 定 的 谋 不 善 。
8 户 筛 又 说 : 你 知 道 , 你 父 亲 和 跟 随 他 的 人 都 是 勇 士 , 现 在 他 们 心 里 恼 怒 , 如 同 田 野 丢 崽 子 的 母 熊 一 般 , 而 且 你 父 亲 是 个 战 士 , 必 不 和 民 一 同 住 宿 。
Public Domain