Plan your finances for the ones in your heart with Thrivent

撒母耳记下 19:26

26 他 回 答 说 : 我 主 我 王 , 仆 人 是 瘸 腿 的 。 那 日 我 想 要 备 驴 骑 上 , 与 王 同 去 , 无 奈 我 的 仆 人 欺 哄 了 我 ,

撒母耳记下 19:26 Meaning and Commentary

2 Samuel 19:26

And he answered, my lord, O king, my servant deceived me
His servant Ziba, who, instead of saddling an ass for him by his order, went off with that and another himself, ( 2 Samuel 16:1 ) ; for thy servant

said, I will saddle me an ass;
he not only determined this in his own mind, but gave orders to his servant to saddle one for him:

that I may ride thereon, and go to the king, because thy servant [is]
lame;
and could not walk afoot, being lame of both his feet, ( 2 Samuel 4:4 ) ( 2 Samuel 9:3 2 Samuel 9:13 ) .

撒母耳记下 19:26 In-Context

24 扫 罗 的 孙 子 米 非 波 设 也 下 去 迎 接 王 。 他 自 从 王 去 的 日 子 , 直 到 王 平 平 安 安 地 回 来 , 没 有 修 脚 , 没 有 剃 胡 须 , 也 没 有 洗 衣 服 。
25 他 来 到 耶 路 撒 冷 迎 接 王 的 时 候 , 王 问 他 说 : 米 非 波 设 , 你 为 甚 麽 没 有 与 我 同 去 呢 ?
26 他 回 答 说 : 我 主 我 王 , 仆 人 是 瘸 腿 的 。 那 日 我 想 要 备 驴 骑 上 , 与 王 同 去 , 无 奈 我 的 仆 人 欺 哄 了 我 ,
27 又 在 我 主 我 王 面 前 谗 毁 我 。 然 而 我 主 我 王 如 同   神 的 使 者 一 般 , 你 看 怎 样 好 , 就 怎 样 行 罢 !
28 因 为 我 祖 全 家 的 人 , 在 我 主 我 王 面 前 都 算 为 死 人 , 王 却 使 仆 人 在 王 的 席 上 同 人 吃 饭 , 我 现 在 向 王 还 能 辨 理 诉 冤 麽 ?
Public Domain