申命记 12:28

28 你 要 谨 守 听 从 我 所 吩 咐 的 一 切 话 , 行 耶 和 华 ─ 你   神 眼 中 看 为 善 , 看 为 正 的 事 。 这 样 , 你 和 你 的 子 孙 就 可 以 永 远 享 福 。

申命记 12:28 Meaning and Commentary

Deuteronomy 12:28

Observe and hear all these words which I command thee
Respecting the demolition of all monuments of idolatry, and bringing all holy things to the place the Lord should choose to dwell in; and eating common flesh in their own houses, only to be careful not to eat blood:

that it may go well with thee, and with thy children after thee for
ever;
for, as has been often observed, their continuance in the land of Canaan, and enjoyment of all good things in it, depended upon their obedience to the commands of God; see ( Isaiah 1:19 )

when thou doest that which is good and right in the sight of the Lord
thy God;
which is to do all his commandments; for these are what are good and right in his sight, and it is for the good of men to do them.

申命记 12:28 In-Context

26 只 是 你 分 别 为 圣 的 物 和 你 的 还 愿 祭 要 奉 到 耶 和 华 所 选 择 的 地 方 去 。
27 你 的 燔 祭 , 连 肉 带 血 , 都 要 献 在 耶 和 华 ─ 你   神 的 坛 上 。 平 安 祭 的 血 要 倒 在 耶 和 华 ─ 你   神 的 坛 上 ; 平 安 祭 的 肉 , 你 自 己 可 以 吃 。
28 你 要 谨 守 听 从 我 所 吩 咐 的 一 切 话 , 行 耶 和 华 ─ 你   神 眼 中 看 为 善 , 看 为 正 的 事 。 这 样 , 你 和 你 的 子 孙 就 可 以 永 远 享 福 。
29 耶 和 华 ─ 你   神 将 你 要 去 赶 出 的 国 民 从 你 面 前 剪 除 , 你 得 了 他 们 的 地 居 住 ,
30 那 时 就 要 谨 慎 , 不 可 在 他 们 除 灭 之 後 随 从 他 们 的 恶 俗 , 陷 入 网 罗 , 也 不 可 访 问 他 们 的   神 说 : 这 些 国 民 怎 样 事 奉 他 们 的   神 , 我 也 要 照 样 行 。
Public Domain