申命记 23:12

12 你 在 营 外 也 该 定 出 一 个 地 方 作 为 便 所 。

申命记 23:12 Meaning and Commentary

Deuteronomy 23:12

Thou shalt have also a place without the camp
A place prepared, as the Targums of Onkelos and Jonathan, provided on purpose for the use hereafter suggested; so Ben Melech:

whither thou shalt go forth abroad;
to do the necessities of nature, which they were to do without the camp, not in any place they thought fit and most convenient, but what was appointed for that purpose.

申命记 23:12 In-Context

10 你 们 中 间 , 若 有 人 夜 间 偶 然 梦 遗 , 不 洁 净 , 就 要 出 到 营 外 , 不 可 入 营 ;
11 到 傍 晚 的 时 候 , 他 要 用 水 洗 澡 , 及 至 日 落 了 才 可 以 入 营 。
12 你 在 营 外 也 该 定 出 一 个 地 方 作 为 便 所 。
13 在 你 器 械 之 中 当 预 备 一 把 锹 , 你 出 营 外 便 溺 以 後 , 用 以 铲 土 , 转 身 掩 盖 。
14 因 为 耶 和 华 ─ 你 的   神 常 在 你 营 中 行 走 , 要 救 护 你 , 将 仇 敌 交 给 你 , 所 以 你 的 营 理 当 圣 洁 , 免 得 他 见 你 那 里 有 污 秽 , 就 离 开 你 。
Public Domain