诗篇 119:12

12 耶 和 华 啊 , 你 是 应 当 称 颂 的 ! 求 你 将 你 的 律 例 教 训 我 !

诗篇 119:12 Meaning and Commentary

Psalms 119:12

Blessed [art] thou, O Lord
In himself, in his nature, persons, and perfections; the fountain of all happiness to angels and men, in time and to eternity; to whom all blessing, honour, and glory, are to be given. The psalmist takes this method of praising and ascribing blessing to God, for what he had received from him; particularly for teaching him what he had learned, ( Psalms 119:7 ) ; in hopes of succeeding in his following request:

teach me thy statutes;
the knowledge of the best is imperfect. Good men desire to know more of God, of his mind and will, even of his revealed will; and that they may have grace and strength to act in conformity to it; for it is not the bare theory of things they desire to be taught, but the practice of them; and though ministers, and the ministry of the word, and administration of ordinances, may be and are means of teaching; yet there is none teaches like the Lord, Father, Son, and Spirit. The Targum and Syriac versions render it, "teach me thy decrees".

诗篇 119:12 In-Context

10 我 一 心 寻 求 了 你 ; 求 你 不 要 叫 我 偏 离 你 的 命 令 。
11 我 将 你 的 话 藏 在 心 里 , 免 得 我 得 罪 你 。
12 耶 和 华 啊 , 你 是 应 当 称 颂 的 ! 求 你 将 你 的 律 例 教 训 我 !
13 我 用 嘴 唇 传 扬 你 口 中 的 一 切 典 章 。
14 我 喜 悦 你 的 法 度 , 如 同 喜 悦 一 切 的 财 物 。
Public Domain