诗篇 119:123

123 我 因 盼 望 你 的 救 恩 和 你 公 义 的 话 眼 睛 失 明 。

诗篇 119:123 Meaning and Commentary

Psalms 119:123

Mine eyes fail for that salvation
For temporal salvation or deliverance from oppressors; and for spiritual salvation, for views of an interest in it, the joys and comforts of it; and for the Messiah, the author of it; whom he was looking wistfully for, but, not coming so soon as expected, his eyes were tired and weary, and ready to fail, and his heart to faint; (See Gill on Psalms 119:81);

and for the word of thy righteousness;
for the word of promise, which the righteousness or faithfulness of God was engaged to perform; or for the law of God, the rule of righteousness, and which shows what righteousness God requires; and for the bringing in of that righteousness of the Messiah, which could answer its demands; or for the Gospel, and more clear administration of it, which is called the word of righteousness, ( Hebrews 5:13 ) ; in which the righteousness of God is revealed; the righteousness which Christ, who is God as well as man, has wrought out; and which his Father has approved of, accepted, and imputes to his people, and justifies them with; and which word also teaches men to live soberly, righteously, and godly.

诗篇 119:123 In-Context

121 我 行 过 公 平 和 公 义 , 求 你 不 要 撇 下 我 给 欺 压 我 的 人 !
122 求 你 为 仆 人 作 保 , 使 我 得 好 处 , 不 容 骄 傲 人 欺 压 我 !
123 我 因 盼 望 你 的 救 恩 和 你 公 义 的 话 眼 睛 失 明 。
124 求 你 照 你 的 慈 爱 待 仆 人 , 将 你 的 律 例 教 训 我 。
125 我 是 你 的 仆 人 , 求 你 赐 我 悟 性 , 使 我 得 知 你 的 法 度 。
Public Domain