诗篇 147:18

Listen to 诗篇 147:18
18 他 一 出 令 , 这 些 就 都 消 化 ; 他 使 风 刮 起 , 水 便 流 动 。

Images for 诗篇 147:18

诗篇 147:18 Meaning and Commentary

Psalms 147:18

He sendeth out his word, and melteth them
The snow, the hoar frost, and ice: this he does by a word of his, who can freeze the earth and waters, and thaw them at his pleasure; by ordering the sun to break forth with great heat, or rain to fall in great plenty; of both which Kimchi interprets his word; as well as by causing a warm wind to blow, as follows,

he causeth his wind to blow, [and] the waters to flow:
the south wind particularly; then the waters, which were still and motionless, flow as before, or more abundantly. Thus the hearts of men in a state of nature are like frozen earth or waters; they are cold, and without the heat of love, and affection to God and Christ, and spiritual things; they are as hard as a stone, and without any motion or desire after things divine and heavenly: but when the Lord sends his word, attended with a divine power and efficacy, it breaks and melts them; when the south wind of the blessed Spirit blows upon them, or his grace becomes effectual in convincing them of sin, righteousness, and judgment; and when the sun of righteousness arises on them with healing in his wings; with which being warmed, they are loosened, and flow to the Lord and his goodness for all spiritual blessings.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

诗篇 147:18 In-Context

16 他 降 雪 如 羊 毛 , 撒 霜 如 炉 灰 。
17 他 掷 下 冰 雹 如 碎 渣 ; 他 发 出 寒 冷 , 谁 能 当 得 起 呢 ?
18 他 一 出 令 , 这 些 就 都 消 化 ; 他 使 风 刮 起 , 水 便 流 动 。
19 他 将 他 的 道 指 示 雅 各 , 将 他 的 律 例 典 章 指 示 以 色 列 。
20 别 国 他 都 没 有 这 样 待 过 ; 至 於 他 的 典 章 , 他 们 向 来 没 有 知 道 。 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !
Public Domain