诗篇 78:68

68 却 拣 选 犹 大 支 派 ─ 他 所 喜 爱 的 锡 安 山 ;

诗篇 78:68 Meaning and Commentary

Psalms 78:68

But chose the tribe of Judah
Both to be the seat of kingly power and government, and of religious worship; the latter is chiefly designed. Jerusalem was, at least part of it, in the tribe of Judah: here David, who was of that tribe, dwelt, and Solomon his son, and all the kings of Judah afterwards; here the temple was built, into which the ark of the covenant was put, and whither the tribes went up to worship

the mount Zion, which he loved;
where was the city of David; into which the ark was brought when removed from Gibeah, and on part of which the temple was built: the choice of this place, for such a purpose, was from love, ( Psalms 87:2 ) , it was typical of the church, the choice of which also arises from the everlasting and unchangeable love of God to it.

诗篇 78:68 In-Context

66 他 就 打 退 了 他 的 敌 人 , 叫 他 们 永 蒙 羞 辱 ;
67 并 且 他 弃 掉 约 瑟 的 帐 棚 , 不 拣 选 以 法 莲 支 派 ,
68 却 拣 选 犹 大 支 派 ─ 他 所 喜 爱 的 锡 安 山 ;
69 盖 造 他 的 圣 所 , 好 像 高 峰 , 又 像 他 建 立 永 存 之 地 ;
70 又 拣 选 他 的 仆 人 大 卫 , 从 羊 圈 中 将 他 召 来 ,
Public Domain