Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

使徒行传 15:26

Listen to 使徒行传 15:26
26 这 二 人 是 为 我 主 耶 稣 基 督 的 名 不 顾 性 命 的 。

使徒行传 15:26 Meaning and Commentary

Acts 15:26

Men that have hazarded their lives
As at Antioch, in Pisidia, where a persecution was raised against them, and they were expelled out of the coasts of that place; and at Lystra, where Paul was stoned, and left for dead, ( Acts 13:50 ) ( 14:19 ) and this they did, not for any sinister and selfish ends, for any worldly gain, or vain glory, and popular applause, but

for the name of our Lord Jesus Christ;
for the sake of his Gospel, and the enlargement of his interest, and kingdom in the world; and therefore were worthy of esteem, and ought to be regarded and attended to, and greatly to be preferred to false teachers; who only sought themselves, their worldly honour, and ease, and would sacrifice nothing, nor hazard anything, for the sake of Christ.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

使徒行传 15:26 In-Context

24 我 们 听 说 , 有 几 个 人 从 我 们 这 里 出 去 , 用 言 语 搅 扰 你 们 , 惑 乱 你 们 的 心 。 ( 有 古 卷 在 此 有 : 你 们 必 须 受 割 礼 , 守 摩 西 的 律 法 。 ) 其 实 我 们 并 没 有 吩 咐 他 们 。
25 所 以 , 我 们 同 心 定 意 , 拣 选 几 个 人 , 差 他 们 同 我 们 所 亲 爱 的 巴 拿 巴 和 保 罗 往 你 们 那 里 去 。
26 这 二 人 是 为 我 主 耶 稣 基 督 的 名 不 顾 性 命 的 。
27 我 们 就 差 了 犹 大 和 西 拉 , 他 们 也 要 亲 口 诉 说 这 些 事 。
28 因 为 圣 灵 和 我 们 定 意 不 将 别 的 重 担 放 在 你 们 身 上 ; 惟 有 几 件 事 是 不 可 少 的 ,
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in