使徒行传 4:12

12 除 他 以 外 , 别 无 拯 救 ; 因 为 在 天 下 人 间 , 没 有 赐 下 别 的 名 , 我 们 可 以 靠 着 得 救 。

使徒行传 4:12 Meaning and Commentary

Acts 4:12

Neither is there salvation in any other
Meaning not corporeal healing, but spiritual and eternal salvation; the Syriac version renders it, neither is there (anqrwp) , "redemption in any other": Christ is the only Saviour and Redeemer, who was promised and prophesied of as such; who has saved and redeemed his people from the law, sin, and Satan; nor is salvation to be sought and hoped for from any other; not in a man's self, nor in any other creature, angels or men; not in and by his own works, and legal righteousness; not by obedience to the law of Moses, moral or ceremonial; nor by the light of nature, much less by an observance of the traditions of the elders: for there is none other name;
thing or person, be it ever so great, or whatever show of power and strength, of holiness and religion, it makes; as the name of kings, princes, and the great men in the world; or of ministers and preachers in the church; or even of Christians and believers, which may be only a name to live; none but the name of Jesus, his person, blood, and righteousness: under heaven:
throughout the whole earth, in all the nations and kingdoms of it; nor even in heaven itself, among all the mighty angels there, thrones, dominions, principalities, and powers; none but the Father and the Spirit, who are one with Christ: there is none but he given among men;
and he has been freely given by his Father, as an instance of his matchless love to the world; and also freely given by himself, to be a sacrifice for the sins of his people; and is freely preached among men, as the only Saviour of them; for there is no other, whereby we must be saved:
God resolved in his purposes and decrees, in his council and covenant, upon the salvation of his chosen people; and he appointed his Son to be the salvation of them, and determined he would save them by him, and by no other, and in no other way; wherefore, whoever are saved, must be saved by him, see ( Hosea 1:7 ) the Arabic version adds, "unless by him only".

使徒行传 4:12 In-Context

10 你 们 众 人 和 以 色 列 百 姓 都 当 知 道 , 站 在 你 们 面 前 的 这 人 得 痊 愈 是 因 你 们 所 钉 十 字 架 、 神 叫 他 从 死 里 复 活 的 拿 撒 勒 人 耶 稣 基 督 的 名 。
11 他 是 你 们 匠 人 所 弃 的 石 头 , 已 成 了 房 角 的 头 块 石 头 。
12 除 他 以 外 , 别 无 拯 救 ; 因 为 在 天 下 人 间 , 没 有 赐 下 别 的 名 , 我 们 可 以 靠 着 得 救 。
13 他 们 见 彼 得 、 约 翰 的 胆 量 , 又 看 出 他 们 原 是 没 有 学 问 的 小 民 , 就 希 奇 , 认 明 他 们 是 跟 过 耶 稣 的 ;
14 又 看 见 那 治 好 了 的 人 和 他 们 一 同 站 着 , 就 无 话 可 驳 。
Public Domain