提多书 3:6

6 圣 灵 就 是 神 藉 着 耶 稣 基 督 我 们 救 主 厚 厚 浇 灌 在 我 们 身 上 的 ,

提多书 3:6 Meaning and Commentary

Titus 3:6

Which he shed on us abundantly
"Or richly"; either which love he shed abroad in the hearts of those whom he regenerated and renewed by his Spirit; or which water of regeneration, that is, grace, comparable to water, he plentifully shed, and caused to abound where sin had done; or rather whom, or which Holy Spirit, with his gifts and graces, such as faith, hope, and love, and every other, he poured forth in great abundance on them; see ( Isaiah 44:3 ) ( 1 Timothy 1:14 )

through Jesus Christ our Saviour;
the love and kindness of God the Father our Saviour, comes through him; the mercy of God streams through him; the salvation itself is by, and through him; the grace communicated in regeneration and renovation is out of his fulness; the Spirit himself is given forth from him; and every supply of grace, by which the work is carried on, comes out of his hands; and everything wrought in us, that is well pleasing in the sight of God, is through him; and even the gift of God, eternal life itself.

提多书 3:6 In-Context

4 但 到 了 神 ─ 我 们 救 主 的 恩 慈 和 他 向 人 所 施 的 慈 爱 显 明 的 时 候 ,
5 他 便 救 了 我 们 ; 并 不 是 因 我 们 自 己 所 行 的 义 , 乃 是 照 他 的 怜 悯 , 藉 着 重 生 的 洗 和 圣 灵 的 更 新 。
6 圣 灵 就 是 神 藉 着 耶 稣 基 督 我 们 救 主 厚 厚 浇 灌 在 我 们 身 上 的 ,
7 好 叫 我 们 因 他 的 恩 得 称 为 义 , 可 以 凭 着 永 生 的 盼 望 成 为 後 嗣 。 ( 或 作 : 可 以 凭 着 盼 望 承 受 永 生 ) 。
8 这 话 是 可 信 的 。 我 也 愿 你 把 这 些 事 切 切 实 实 的 讲 明 , 使 那 些 已 信 神 的 人 留 心 做 正 经 事 业 ( 或 作 : 留 心 行 善 ) 。 这 都 是 美 事 , 并 且 与 人 有 益 。
Public Domain