提摩太前书 2:3

3 这 是 好 的 , 在 神 我 们 救 主 面 前 可 蒙 悦 纳 。

提摩太前书 2:3 Meaning and Commentary

1 Timothy 2:3

For this is good and acceptable in the sight of God our
Saviour.
] Not only to live peaceably and quietly under the government men are, since that is the ordination of God, and to live soberly, righteously, and godly, which his grace teaches; but to pray for all sorts of men, and for those who are set in the highest place of government, even though enemies and persecutors: this is good in itself, and in the sight of an omniscient God, who sees not as man seeth; and it is acceptable unto him through Jesus Christ, by whom every sacrifice of prayer or praise is so; for by God our Saviour is meant God the Father, who is the Saviour of all men, in a way of providence, and the Saviour of all the elect in a way of special grace; (See Gill on 1 Timothy 2:1).

提摩太前书 2:3 In-Context

1 我 劝 你 , 第 一 要 为 万 人 恳 求 、 祷 告 、 代 求 、 祝 谢 ;
2 为 君 王 和 一 切 在 位 的 , 也 该 如 此 , 使 我 们 可 以 敬 虔 、 端 正 、 平 安 无 事 的 度 日 。
3 这 是 好 的 , 在 神 我 们 救 主 面 前 可 蒙 悦 纳 。
4 他 愿 意 万 人 得 救 , 明 白 真 道 。
5 因 为 只 有 一 位 神 , 在 神 和 人 中 间 , 只 有 一 位 中 保 , 乃 是 降 世 为 人 的 基 督 耶 稣 ;
Public Domain