提摩太后书 4:19

19 问 百 基 拉 、 亚 居 拉 , 和 阿 尼 色 弗 一 家 的 人 安 。

提摩太后书 4:19 Meaning and Commentary

2 Timothy 4:19

Salute Prisca and Aquila
The same with Priscilla and Aquila: and so the Complutensian edition, and some copies, read here; who were of the same occupation with the apostle, and with whom he wrought at Corinth, and whom he left at Ephesus; and who seem by this salutation to have continued there, ( Acts 18:2 Acts 18:3 Acts 18:18 Acts 18:19 ) .

And the household of Onesiphorus:
who also lived at Ephesus, and whose kindness to the apostle, when he was at Rome, is before mentioned, ( 2 Timothy 1:16-18 ) .

提摩太后书 4:19 In-Context

17 惟 有 主 站 在 我 旁 边 , 加 给 我 力 量 , 使 福 音 被 我 尽 都 传 明 , 叫 外 邦 人 都 听 见 ; 我 也 从 狮 子 口 里 被 救 出 来 。
18 主 必 救 我 脱 离 诸 般 的 凶 恶 , 也 必 救 我 进 他 的 天 国 。 愿 荣 耀 归 给 他 , 直 到 永 永 远 远 。 阿 们 。
19 问 百 基 拉 、 亚 居 拉 , 和 阿 尼 色 弗 一 家 的 人 安 。
20 以 拉 都 在 哥 林 多 住 下 了 。 特 罗 非 摩 病 了 , 我 就 留 他 在 米 利 都 。
21 你 要 赶 紧 在 冬 天 以 前 到 我 这 里 来 。 有 友 布 罗 、 布 田 、 利 奴 、 革 老 底 亚 , 和 众 弟 兄 都 问 你 安 。
Public Domain