耶利米书 31:8

8 我 必 将 他 们 从 北 方 领 来 , 从 地 极 招 聚 ; 同 着 他 们 来 的 有 瞎 子 、 瘸 子 、 孕 妇 、 产 妇 ; 他 们 必 成 为 大 帮 回 到 这 里 来 。

耶利米书 31:8 Meaning and Commentary

Jeremiah 31:8

Behold, I will bring them from the north country
As from Babylon, at the end of the seventy years' captivity, which lay north of Judea; so, in the latter day, from those northern countries, as ours, where they now are in great numbers: and gather them from the coasts of the earth;
or "sides" of it; from all the parts of the world where they are: [and] with them the blind and the lame, the woman with child and her
that travaileth with child together;
signifying that no difficulties whatsoever should hinder them in their return to their own land; provision should be made for persons under these circumstances, so unfit to travel. All this may be understood, in a figurative sense, of those who are spiritually "blind"; who are made to see their lost estate, and need of Christ; and are brought to him, and to his church, in a way they had not known, and in paths they knew not before: and of the lame and impotent, unable to do any good thing in a spiritual sense, and will not come to Christ, unless drawn; these are made to leap as a hart, and to flee to Christ for refuge, and run the ways of his commandments: and of such who are laden and burdened, as "women with child"; and who are encouraged and enabled as such to come to Christ, and cast their burdens on him, and find rest for their souls: and of such who are in pain and distress, as one "that travaileth with child": in the pangs of the new birth, under a sense of wrath, and as ready to perish; who also are enabled to come and venture their souls on Christ, receive his Gospel, and submit to his ordinances, where they find peace and comfort: a great company shall return thither;
three thousand were converted under one sermon, in the first times of the Gospel; and, in the latter day, the nation of the Jews shall be born again at once; the number of the children of Israel shall then be as the sand of the sea, and great shall be the day of Jezreel, ( Isaiah 66:8 ) ( Hosea 1:10 Hosea 1:11 ) .

耶利米书 31:8 In-Context

6 日 子 必 到 , 以 法 莲 山 上 守 望 的 人 必 呼 叫 说 : 起 来 罢 ! 我 们 可 以 上 锡 安 , 到 耶 和 华 ─ 我 们 的   神 那 里 去 。
7 耶 和 华 如 此 说 : 你 们 当 为 雅 各 欢 乐 歌 唱 , 因 万 国 中 为 首 的 欢 呼 。 当 传 扬 颂 赞 说 : 耶 和 华 啊 , 求 你 拯 救 你 的 百 姓 以 色 列 所 剩 下 的 人 。
8 我 必 将 他 们 从 北 方 领 来 , 从 地 极 招 聚 ; 同 着 他 们 来 的 有 瞎 子 、 瘸 子 、 孕 妇 、 产 妇 ; 他 们 必 成 为 大 帮 回 到 这 里 来 。
9 他 们 要 哭 泣 而 来 。 我 要 照 他 们 恳 求 的 引 导 他 们 , 使 他 们 在 河 水 旁 走 正 直 的 路 , 在 其 上 不 致 绊 跌 ; 因 为 我 是 以 色 列 的 父 , 以 法 莲 是 我 的 长 子 。
10 列 国 啊 , 要 听 耶 和 华 的 话 , 传 扬 在 远 处 的 海 岛 说 : 赶 散 以 色 列 的 必 招 聚 他 , 又 看 守 他 , 好 像 牧 人 看 守 羊 群 。
Public Domain