以西结书 33:27

27 你 要 对 他 们 这 样 说 , 主 耶 和 华 如 此 说 : 我 指 着 我 的 永 生 起 誓 , 在 荒 场 中 的 , 必 倒 在 刀 下 ; 在 田 野 间 的 , 必 交 给 野 兽 吞 吃 ; 在 保 障 和 洞 里 的 , 必 遭 瘟 疫 而 死 。

以西结书 33:27 Meaning and Commentary

Ezekiel 33:27

Say thou thus unto them, thus saith the Lord God
Send or write unto them in the name of the Lord, after this manner, as I live,
which is the form of an oath; the Lord swears by himself his life, because he could swear by no greater, and for the confirmation of what follows: surely they that are in the wastes shall fall by the sword;
by their own sword, falling out one with another; or by the sword of Ishmael ( Jeremiah 41:2 Jeremiah 41:3 ) or by the sword of the Chaldeans, who revenged the death of Gedaliah and others; even such who dwelt amidst the ruins of the city of Jerusalem, and other places, that were become desolate through the ravages of the enemy: and him that is in the open field will I give to the beasts to be
devoured;
of which it may be supposed there were the greater numbers, since the land was so depopulated: and they that be in the forts, and in the caves, shall die of the pestilence; such as were in fortified cities, or in caverns of the earth, dug in rocks and mountains, where, in neither of them, men and beasts could easily come at them; here the Lord would send his arrow, the plague, that flies by day, and reach them, and destroy them; none can escape his hands; these are three of the Lord's sore judgments, the sword, pestilence, and noisome beasts.

以西结书 33:27 In-Context

25 所 以 你 要 对 他 们 说 , 主 耶 和 华 如 此 说 : 你 们 吃 带 血 的 物 , 仰 望 偶 像 , 并 且 杀 人 流 血 , 你 们 还 能 得 这 地 为 业 麽 ?
26 你 们 倚 仗 自 己 的 刀 剑 行 可 憎 的 事 , 人 人 玷 污 邻 舍 的 妻 , 你 们 还 能 得 这 地 为 业 麽 ?
27 你 要 对 他 们 这 样 说 , 主 耶 和 华 如 此 说 : 我 指 着 我 的 永 生 起 誓 , 在 荒 场 中 的 , 必 倒 在 刀 下 ; 在 田 野 间 的 , 必 交 给 野 兽 吞 吃 ; 在 保 障 和 洞 里 的 , 必 遭 瘟 疫 而 死 。
28 我 必 使 这 地 荒 凉 , 令 人 惊 骇 ; 他 因 势 力 而 有 的 骄 傲 也 必 止 息 。 以 色 列 的 山 都 必 荒 凉 , 无 人 经 过 。
29 我 因 他 们 所 行 一 切 可 憎 的 事 使 地 荒 凉 , 令 人 惊 骇 。 那 时 , 他 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。
Public Domain