以西结书 34:31

31 你 们 作 我 的 羊 , 我 草 场 上 的 羊 , 乃 是 以 色 列 人 , 我 也 是 你 们 的   神 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。

以西结书 34:31 Meaning and Commentary

Ezekiel 34:31

And ye my flock, the flock of my pasture, are men
This is observed, to show that all that had been said in this chapter concerning sheep, and a flock of sheep, was to be understood, not in a literal sense, but in a figurative one, of such as were rational and spiritual persons; a set of men whom the Lord had chosen, and separated from others, as his peculiar flock; and whom he took a special care of, and led them to, and fed them in, green pastures of his own providing; they are the souls of men that Christ is the Shepherd and Bishop of, ( 1 Peter 2:25 ) . The Talmudists F21 frequently make use of this text, to prove that Israelites are only called men, and not the Gentiles; see ( Matthew 15:26 ) and I am your God, saith the Lord God;
which is often repeated for the certainty of it, because a blessing of the greatest importance, and which includes all others in it; see ( Ezekiel 34:24 Ezekiel 34:30 ) .


FOOTNOTES:

F21 T. Bab. Yebamot, fol. 61. 1. Bava Metzia, fol. 114. 2. & Ceritot, fol. 6. 2.

以西结书 34:31 In-Context

29 我 必 给 他 们 兴 起 有 名 的 植 物 ; 他 们 在 境 内 不 再 为 饥 荒 所 灭 , 也 不 再 受 外 邦 人 的 羞 辱 ,
30 必 知 道 我 、 耶 和 华 ─ 他 们 的   神 是 与 他 们 同 在 的 , 并 知 道 他 们 ─ 以 色 列 家 是 我 的 民 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。
31 你 们 作 我 的 羊 , 我 草 场 上 的 羊 , 乃 是 以 色 列 人 , 我 也 是 你 们 的   神 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。
Public Domain