约珥书 1:1

1 耶 和 华 的 话 临 到 毗 土 珥 的 儿 子 约 珥 。

约珥书 1:1 Meaning and Commentary

Joel 1:1

The word of the Lord that came to Joel the son of Pethuel.
] Who this Pethuel was is not known; Jarchi takes him to be the same with Samuel the prophet, who had a son of this name, ( 1 Samuel 8:2 ) ; and gives this reason for his being called Pethuel, because in his prayer he persuaded God; but the long span of time will by no means admit of this, nor the character of Samuel's son agree with Joel; and therefore is rightly denied by Aben Ezra, who observes, however, that this man was an honourable man, and therefore his name is mentioned; and gives this as a rule, that whenever any prophet mentions the name of his father, he was honourable. Perhaps, it is here observed, to distinguish him from another of the same name; and there was one of this name, Joel, a high priest in the reigns of Uzziah and Jotham, according to Seder Olam Zuta F9 and Abarbinel F11; in whose time Joel is by some thought to prophesy.


FOOTNOTES:

F9 Fol. 104.
F11 In Meyer. Anotat. in ib. p, 626.

约珥书 1:1 In-Context

1 耶 和 华 的 话 临 到 毗 土 珥 的 儿 子 约 珥 。
2 老 年 人 哪 , 当 听 我 的 话 ; 国 中 的 居 民 哪 , 都 要 侧 耳 而 听 。 在 你 们 的 日 子 , 或 你 们 列 祖 的 日 子 , 曾 有 这 样 的 事 麽 ?
3 你 们 要 将 这 事 传 与 子 , 子 传 与 孙 , 孙 , 传 与 後 代 。
4 剪 虫 剩 下 的 , 蝗 虫 来 吃 ; 蝗 虫 剩 下 的 , 蝻 子 来 吃 ; 蝻 子 剩 下 的 , 蚂 蚱 来 吃 。
5 酒 醉 的 人 哪 , 要 清 醒 哭 泣 ; 好 酒 的 人 哪 , 都 要 为 甜 酒 哀 号 , 因 为 从 你 们 的 口 中 断 绝 了 。
Public Domain