约拿书 1:14

14 他 们 便 求 告 耶 和 华 说 : 耶 和 华 啊 , 我 们 恳 求 你 , 不 要 因 这 人 的 性 命 使 我 们 死 亡 , 不 要 使 流 无 辜 血 的 罪 归 与 我 们 ; 因 为 你 ─ 耶 和 华 是 随 自 己 的 意 旨 行 事 。

约拿书 1:14 Meaning and Commentary

Jonah 1:14

Wherefore they cried unto the Lord
Not unto their gods, but unto the true Jehovah, the God of Jonah, and of the Hebrews; whom they now, by this providence, and Jonah's discourse, had some convictions and knowledge of as the true God; and therefore direct their prayer to him, before they cast the prophet into the sea: and said, we beseech thee, O Lord, we beseech thee;
which repetition shows the ardent, vehemence, and earnestness of their minds in prayer: let us not perish for this man's life;
they were in the utmost perplexity of mind, not knowing well what to do; they saw they must perish by the storm, if they saved his life; and they were afraid their should perish, if they took it away; and which yet they were obliged to do; and therefore had no other way left but to pray to the Lord they might not perish for it; or it be reckoned as their crime, and imputed to them, as follows: and lay not upon us innocent blood;
for so it was to them; he had done no hurt to them since he had been with them, except in being the cause of the storm, whereby they had suffered the loss of their goods; however, had not been guilty of anything worthy of death, as they could observe; and as for his offence against God, they were not sufficient judges of, and must leave it with him: the light of nature teaches men to be tender of the lives of fellow creatures, and to avoid shedding of innocent blood: for thou, O Lord, hast done as it pleased thee;
it appeared to them to be the wilt of God that he should be cast into the sea; from the storm that was raised on his account; from the determination of the lot; from the confession of Jonah, and his declaration of the will of God in this matter, as a prophet of his: they did not pretend to account for it; it was a secret to them why it should be; but it was no other than what he would have done; and therefore they hoped no blame would be laid on them.

约拿书 1:14 In-Context

12 他 对 他 们 说 : 你 们 将 我 抬 起 来 , 抛 在 海 中 , 海 就 平 静 了 ; 我 知 道 你 们 遭 这 大 风 是 因 我 的 缘 故 。
13 然 而 那 些 人 竭 力 ? 桨 , 要 把 船 拢 岸 , 却 是 不 能 , 因 为 海 浪 越 发 向 他 们 翻 腾 。
14 他 们 便 求 告 耶 和 华 说 : 耶 和 华 啊 , 我 们 恳 求 你 , 不 要 因 这 人 的 性 命 使 我 们 死 亡 , 不 要 使 流 无 辜 血 的 罪 归 与 我 们 ; 因 为 你 ─ 耶 和 华 是 随 自 己 的 意 旨 行 事 。
15 他 们 遂 将 约 拿 抬 起 , 抛 在 海 中 , 海 的 狂 浪 就 平 息 了 。
16 那 些 人 便 大 大 敬 畏 耶 和 华 , 向 耶 和 华 献 祭 , 并 且 许 愿 。
Public Domain