约书亚记 12:2

2 这 二 王 , 有 住 希 实 本 、 亚 摩 利 人 的 王 西 宏 。 他 所 管 之 地 是 从 亚 嫩 谷 边 的 亚 罗 珥 和 谷 中 的 城 , 并 基 列 一 半 , 直 到 亚 扪 人 的 境 界 , 雅 博 河

约书亚记 12:2 Meaning and Commentary

Joshua 12:2

Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon
Which he took from the Moabites, and made his capital city, ( Numbers 21:26 ) ;

[and] ruled from Aroer, which [is] upon the bank of the river of Arnon;
a city of Moab, which never fell into the hands of Sihon, and therefore he is said to rule from it but not over it:

and from the middle of the river;
that is, the river Arnon, which being the boundary of the Moabites and Amorites, the king of the Amorites might be said to rule from the middle of it:

and from half Gilead even unto the river Jabbok, [which is] the border
of the children of Ammon;
so it is said to be, ( Deuteronomy 3:16 ) ; it should be rendered, not "from half Gilead", but "and half Gilead", as it is in the Hebrew text, and so in the Targum; for half Gilead belonged to the kingdom of Sihon, as the other half did to the kingdom of Og, as in ( Joshua 12:5 ) ; and so Jarchi remarks.

约书亚记 12:2 In-Context

1 以 色 列 人 在 约 但 河 外 向 日 出 之 地 击 杀 二 王 , 得 他 们 的 地 , 就 是 从 亚 嫩 谷 直 到 黑 门 山 , 并 东 边 的 全 亚 拉 巴 之 地 。
2 这 二 王 , 有 住 希 实 本 、 亚 摩 利 人 的 王 西 宏 。 他 所 管 之 地 是 从 亚 嫩 谷 边 的 亚 罗 珥 和 谷 中 的 城 , 并 基 列 一 半 , 直 到 亚 扪 人 的 境 界 , 雅 博 河
3 与 约 但 河 东 边 的 亚 拉 巴 , 直 到 基 尼 烈 海 , 又 到 亚 拉 巴 的 海 , 就 是 盐 海 , 通 伯 耶 西 末 的 路 , 以 及 南 方 , 直 到 ? 斯 迦 的 山 根 。
4 又 有 巴 珊 王 噩 。 他 是 利 乏 音 人 所 剩 下 的 , 住 在 亚 斯 他 录 和 以 得 来 。
5 他 所 管 之 地 是 黑 门 山 、 撒 迦 、 巴 珊 全 地 , 直 到 基 述 人 和 玛 迦 人 的 境 界 , 并 基 列 一 半 , 直 到 希 实 本 王 西 宏 的 境 界 。
Public Domain