箴言 16:20

20 谨 守 训 言 的 , 必 得 好 处 ; 倚 靠 耶 和 华 的 , 便 为 有 福 。

箴言 16:20 Meaning and Commentary

Proverbs 16:20

He that handleth a matter wisely shall find good
That frames and composes his discourse well on any subject he takes in hand; or manages his affairs prudently and discreetly, in which he is concerned; or that wisely attends to the affair of humility, as Aben Ezra: or rather to the word, that is, to the word of God; is not a careless, negligent, unconcerned hearer of the word, but a diligent and attentive one; whose heart is opened by the Spirit of God to attend to what is spoken in it; who lays it up in his heart, and makes it the rule of his conduct in life: such a man finds good things; things which are for his profit, edification, and instruction; good truths, good doctrines, good counsel and advice, good directions and instructions; promises of good things, things for his present comfort and future happiness; and whoso trusteth in the Lord, happy [is] he;
not to his own wisdom; nor in his own strength; nor in his riches, nor righteousness; nor in the favour of men, no, not of princes; but in the Lord, and in his Word; he shall want no good thing, he is kept in perfect peace; he is in the utmost safety, is like Mount Zion, that can never be removed, ( Jeremiah 17:7 ) ( Isaiah 26:3 ) ( Psalms 84:11 Psalms 84:12 ) ( 125:1 ) .

箴言 16:20 In-Context

18 骄 傲 在 败 坏 以 先 ; 狂 心 在 跌 倒 之 前 。
19 心 里 谦 卑 与 穷 乏 人 来 往 , 强 如 将 掳 物 与 骄 傲 人 同 分 。
20 谨 守 训 言 的 , 必 得 好 处 ; 倚 靠 耶 和 华 的 , 便 为 有 福 。
21 心 中 有 智 慧 , 必 称 为 通 达 人 ; 嘴 中 的 甜 言 , 加 增 人 的 学 问 。
22 人 有 智 慧 就 有 生 命 的 泉 源 ; 愚 昧 人 必 被 愚 昧 惩 治 。
Public Domain