You saw with your own eyes the great trials, the signs and wonders, the mighty hand and outstretched arm, with which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you now fear.
The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.
the great trials that your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm, by which the LORD your God brought you out. So will the LORD your God do to all the peoples of whom you are afraid.
Remember the great terrors the LORD your God sent against them. You saw it all with your own eyes! And remember the miraculous signs and wonders, and the strong hand and powerful arm with which he brought you out of Egypt. The LORD your God will use this same power against all the people you fear.
The great temptations which thine eyes saw, and the signs,
and the wonders
The miracles wrought in Egypt; see ( Deuteronomy
and the mighty hand, and stretched out arm, whereby the
Lord thy God brought thee out;
that is, out of Egypt, which was an instance and proof of his
so shall the Lord thy God do unto all the people of whom
thou art afraid;
not perform the same miraculous operations among them, but exert
the same power in the destruction of them, and in dispossessing
them of their land, as in destroying the Egyptians, and
delivering Israel from among them.