Daysman

Daysman [N] [S]

an umpire or arbiter or judge ( Job 9:33 ). This word is formed from the Latin diem dicere, i.e., to fix a day for hearing a cause. Such an one is empowered by mutual consent to decide the cause, and to "lay his hand", i.e., to impose his authority, on both, and enforce his sentence.

These dictionary topics are from
M.G. Easton M.A., D.D., Illustrated Bible Dictionary, Third Edition,
published by Thomas Nelson, 1897. Public Domain, copy freely.

[N] indicates this entry was also found in Nave's Topical Bible
[S] indicates this entry was also found in Smith's Bible Dictionary

Bibliography Information

Easton, Matthew George. "Entry for Daysman". "Easton's Bible Dictionary". .
Daysman

A judge; arbitrator; umpire.

For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment. Neither is there any DAYSMAN betwixt us, that might lay his hand upon us both. ( Job 9:32-33 )

Source: A King James Dictionary. (Used with permission. Copyright © Philip P. Kapusta)

Bibliography Information

"Entry for 'Daysman'". A King James Dictionary.
Daysman, [N] [E]

an old English term meaning umpire or arbitrator . ( Job 9:33 )


[N] indicates this entry was also found in Nave's Topical Bible
[E] indicates this entry was also found in Easton's Bible Dictionary

Bibliography Information

Smith, William, Dr. "Entry for 'Daysman,'". "Smith's Bible Dictionary". . 1901.

DAYSMAN

daz'-man (yakhach, "to argue, decide, convince," the Revised Version (British and American) UMPIRE):

The use of this word appears to have been more common in the 16th century than at the later date of the translation of the King James Version, when its adoption was infrequent. The oldest instance of the term given in the Oxford English Dictionary is Plumpton Corresp. (1489), p. 82: "Sir, the dayesmen cannot agre us." It appears also in the 1551 edition of the Old Testament in 1 Samuel 2:25, where the English Versions of the Bible "judge" is translated "dayes-man." Tyndale's translation has for Exodus 21:22, "He shall paye as the dayesmen appoynte him" (EV as the "judges determine"). See also Edmund Spenser's Faerie Queene, ii, c. 8, published in 1590. As used in the King James Version (Job 9:33) the word means an arbitrator, umpire, referee; one who stands in a judicial capacity between two parties, and decides upon the merits of their arguments or case at law. "Neither is there-any daysman (the Revised Version (British and American) "umpire") betwixt us, that might lay his hand upon us both" (compare Genesis 31:37). It was the eastern custom for a judge to lay his hands upon the heads of the two parties in disagreement, thus emphasizing his adjudicatory capacity and his desire to render an unbiased verdict. Job might consider a human judge as capable of acting as an umpire upon his own claims, but no man was worthy to question the purposes of Yahweh, or metaphorically, to "lay his hands upon" Him.

In the New Testament (1 Corinthians 4:3, anthropine, hemera) "man's judgment" is literally, "man's day," in the sense of a day fixed for the trial of a case. Both Tyndale and Coverdale so translate. See also 1 Timothy 2:5, where the Saviour is termed the "one mediator .... between God and men." Here the word understands a pleader, an advocate before an umpire, rather than the adjudicator himself (see Job 19:25-27).

Arthur Walwyn Evans


Copyright Statement
These files are public domain.

Bibliography Information
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. "Entry for 'DAYSMAN'". "International Standard Bible Encyclopedia". 1915.